Уильям кивнул, всем своим видом выказывая этим людям понимание и сочувствие. Переговоры доверили вести ему, так как он был местным, да к тому же имел большой опыт ведения подобных расследований. Олег же с Мефодием выполняли роль эдакой поддержки, сидя рядом и внимательно слушая.
- Расскажите ещё раз, как давно ваш сын стал вести себя странно? Может, у него появились какие-то новые друзья или знакомые?
- Да какой там. Он никогда не был особо общительным парнем. Книги, да комиксы - вот и все его друзья.
Олег задумчиво почесал подбородок. Он читал личное дело их цели и ещё тогда заметил, что они с Клэем во многом схожи: книжные черви, не имеющие друзей. Как это иронично.
- Ну вообще-то два друга у него были, - возразила Милиссия Джонсон, негодующе уставившись на мужа. - Если бы ты хоть немного интересовался жизнью сына, то...
Уильям многозначительно кашлянул, прерывая начинающуюся ссору. Никому не хотелось терять время из-за несвоевременных семейных разборок.
- Простите, - стушевалась женщина, опустив глаза. - Просто в последнее время всё так навалилось, нервы ни к чёрту. Все эти новости о том, что Клэй причастен к атаке на Нью-Йорк... Я не верю, что он мог связаться с террористами!
Её глаза горели фанатичным огнём, мать готова была защищать своего сына до последнего.
- "С террористами? - невесело подумал Олег, услышав официальную версию произошедшего. - Если бы всё было так просто... Нет, твой сын связался с чем-то куда более опасным и страшным."
- К сожалению, это так, - сочувственно вздохнул Уильям. - Послушайте, мы тоже хотим помочь вашему сыну. Он запутался, и его нужно остановить, пока он ещё больше не навредил другим и самому себе. Вы понимаете?
- Да, - всхлипнула Милиссия, с трудом сдерживая слёзы.
- Вы что-то говорили о его друзьях, - напомнил инквизитор, возвращая течение беседы в нужное русло.
- Да, конечно. Стив и Джереми, они дружили с самого детства. Других приятелей у Клэя не было.
- Хорошо, - кивнул Уил. - Но вспомните хорошенько, не случалось ли с Клэем чего-то необычного? Это очень важно.
Родители одержимого глубоко задумались. Олег понимал, чего хотел добиться церковник. Одержимость не происходит просто так, незаметно. Что-то должно было к ней привести. Им необходимо было найти стартовую точку - то, с чего всё и началось. Ухватив начало ниточки, можно было бы потянуть за неё и расплести весь клубок.
- Да не было ничего, - с досадой ответил Дэниэл. - После смерти старого Билла ничего и не происходило. После неё Клэй ходил словно сам не свой.
- Чья смерть? - перебил его Олег, выпрямившись в кресле. Предчувствие, интуиция, шестое чувство - называйте это как хотите, но маг почувствовал, что это именно то, что они так долго искали.
- Уильям Джонсон - ваш отец и дед Клэя, - вместо Дэниэла произнёс церковник. - Да, я читал об этом в отчёте. Клэй и ваш отец - они были близки?
- Да, - со вздохом ответил мужчина. - Признаться честно, я был с ним не в ладах уже много лет, как и мой брат - Сэм. А вот Клэй часто пропадал у Билла. Понимаете, он был не лучшим отцом. Постоянно в разъездах, носился со всеми этими... - Дэниэл пощёлкал пальцами, пытаясь подобрать правильное слово. - Редкостями, которые тащил в наш дом. Он был буквально помешан на легендах и мифах, всё пытался найти информацию об истории нашей семье.
Олег сидел, затаив дыхания. Он боялся спугнуть удачу. Вот оно! Это то, что они все искали, маг был в этом абсолютно уверен.
- А что не так с историей вашей семьи? - поинтересовался он, опередив церковника.
Дэниэл скривился.
- Мы не так много о ней знаем, на самом-то деле. Джонсоны прибыли сюда из Европы, наша семья - старожилы этих мест. Особняк, в котором мы с отцом и братом жили, достался нам по наследству. Мой отец рано осиротел, отец погиб на войне, мать умерла. Он был ещё ребёнком, поэтому некому было поведать ему об истории Джонсонов. В наследство он получил старинный особняк и кучу книг с различными диковинами со всех концов света. Он горел идеей разобраться во всём этом наследии, а нас с Сэмом это не интересовало. Вот и всё. Сэм уехал в Нью-Йорк, я купил себе другой дом и женился, а Билл так и жил в своём особняке, занимаясь какими-то исследованиями. Клэй любил истории и легенды, так что отец оставил попытки втянуть меня в свои безумные изыскания, обратив всё внимание на внука. Смерть Билла стала для Клэя ударом.
- Вот оно что, - пробормотал Олег, выслушав сумбурный рассказ старшего Джонсона. - Мы бы хотели осмотреть комнату Клэя, а затем и наведаться в ваш особняк. Вы не против?
- Для этого нужен ордер, - напомнил Дэниэл, с ясно читающимся недовольством на лице. - Да и что вы хотите найти? Комнату уже обыскивали, а в особняке и вовсе нет ничего интересного...
- Ордер имеется, - с улыбкой оборвал его Уилл, тоже почуявший след. - А что касается обыска - мы сами решим, что представляет интерес для следствия, а что нет.