Читаем Тень демона полностью

— Трент! — закричала я, громко стуча в дверь ванной. Она была тонкой и полой, и я слышала звук воды, бегущей в душе. Он должен был меня слышать, но он не отвечал.

Обеспокоенная, я забарабанила по двери снова.

— Трент! Нам нужно ехать!

— Я здесь всего две минуты! — закричал он в ответ.

Дыхание у меня ускорилось, и я посмотрела сквозь открытую дверь на парковку. Айви все еще разговаривала с дальнобойщиком, объясняя различия между пикси и фэйри в надежде сузить круг тех, кто мог забрать Дженкса. Мы никогда его не отыщем, если его забрали фэйри. Не успеем.

«Мне стоило настоять на том, чтобы он использовал проклятье, делающее его большим, — подумала я. — Я должна была его защитить».

— Выходи! — закричала я, низкий потолок и линялые занавески приглушали мой голос. — Мы должны ехать.

Ехать? Куда ехать? Я понятия не имела, даже в каком направлении.

— Я только что сюда зашел, — пробормотал Трент.

Мои глаза сузились до щелочек. Я посмотрела на дверь, сделала глубокий вздох, схватилась за дешевую ручку, окрашенную под медь, и повернула. Она была не заперта, и дверь распахнулась. Влажное, туманное тепло выплеснулось на мои ноги и потом — на лицо. Я заглянула в крошечную комнатушку, скривившись. Она была чистой, но старой. Прямо передо мной стоял уродливый унитаз. Рядом с ним находился простенький умывальник на двух тонких ржавых подпорках. На нем поместился маленький, аккуратный комплект ванных принадлежностей с выложенными на нем чистыми вещами. На крошечном окне был наклеен облезающий защитный экран. Справа от меня возвышалась комбинация ванны и душа с мужской тенью, двигающейся за тонкой занавеской.

— Трент, — позвала я, и тень вздрогнула с едва различимым ругательством.

— Что ты здесь делаешь?

Сердце колотилось.

— Они его забрали, — ответила я, потянувшись через занавеску, чтобы выключить воду.

Трент возражал, но передвинулся к задней части ванны.

— Они забрали его, и мы должны двигаться, — сказала я, протягивая большое полотенце.

Занавеска открылась, и я резко перевела внимание на лицо Трента. Он вытирал его сухим полотенцем.

«Не смотри вниз. Не смотри вниз» — думала я, сама не зная почему. Он уже видел меня обнаженной на площади Фонтанов.

Все еще с мокрыми волосами эльф обернул полотенце вокруг бедер и засунул его край в складки, чтобы оно держалось. Получилось более привлекательно, чем если бы он был голым.

— Кого забрали? — спросил Трент спокойно.

Взволнованная, я уставилась на его лицо, стараясь не смотреть на влажную, упругую кожу, легко скользящую над мускулами. Прилипшие к лицу волосы делали его бледнее. В ванне булькнуло, когда вся вода вытекла, и я все еще стояла там.

— Кого они забрали, Рэйчел? — повторил вопрос Трент, и я встряхнулась.

— Дженкса.

Глаза неожиданно заволокло, и я отвернулась.

— У тебя две минуты на то, чтобы одеться и сесть в машину, или мы уезжаем без тебя. Они забрали Дженкса.

Горло сжалось, и я выдавила:

— Чем дольше я стою здесь, разговаривая с тобой, тем дальше они уходят, — черт побери, я почти плакала. — А там пустыня! — закричала я, махнув в ту сторону рукой. — Он не может летать на такой высоте. Я должна найти его!

Голова Трента опустилась.

— Хорошо… — сказал он устало, и я почти потеряла над собой контроль.

— Ничего хорошего! — закричала я. — Шевелись!

Трент вышел из душа, и я отскочила назад, вздрогнув, когда его влажные после душа пальцы схватили меня за руку и подтащили к двери.

— Хорошо. Выйди, чтобы я мог одеться.

— О, — с сильно бьющимся сердцем, я моргнула. — Хорошо.

Только сейчас я посмотрела на его ноги. Симпатичные ноги.

Трент прочистил горло, и я вышла из ванной комнаты.

— Две минуты, — заявила я.

— Две минуты, — отозвался Трент, и дверь между нами закрылась.

Я пятилась, пока мои икры не натолкнулись на кровать. Не глядя, я уселась на нее. Воздух здесь был холодным и сухим, и я нервно разгладила покрывало, мои пальцы натолкнулись на место шва. От него пахло, и я встала, обняв руками свой живот, глядя через дверь на Айви и водителя грузовика. Я услышала, как Трент передвигается, и вытерла глаза. Черт побери, я плакала. Я должна найти Дженкса. Он столько раз спасал мне жизнь. Я не могла представить и дня без него.

— Рэйчел, ты еще там?

Я развернулась, услышав скрип двери, исчезающий туман выплыл наружу одновременно с явным раздражением Трента.

— Да.

— Либо подай мне мою одежду, либо уходи. Одно из двух.

Я оглядела комнату и заметила стопку темной одежды на стуле возле окна. Быстро двигаясь, я шагнула к ней. Я едва ощутила мягкость ткани, поскольку старалась не испортить складки на его рубашке и брюках.

— Вот, — сказала я неловко.

Дверь со скрипом раскрылась чуть шире, и волна тепла и пара вырвалась наружу.

— Спасибо, — произнес эльф, и дверь закрылась, оставив свежий запах его дезодоранта.

— Я подожду снаружи, — решила я, поглядывая на дверь.

— Спасибо.

Слово было коротким и отрывистым, и даже через дверь я слышала раздражение.

— Извини, — сказала я, уходя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги