Читаем Тень демона полностью

— Что, и потом умереть? — резко сказала я. У меня нет проблем с признанием факта существования людей, сильнее меня. — Ку’Сокс почти убил Ала, — добавила я и указала на него рукой. Рука упала, когда я поняла, что Ку’Сокс смотрит на обезумевших людей, будто мысленно перебирая толпу. — Я не могу победить его! Ты освободил серийного убийцу!

Трент вздрогнул, но, мне кажется, это произошло больше из-за взрыва за моей спиной, чем от моих слов. Волна жара ударилась мне в спину, и я развернулась. По знакомому зеленому оттенку исчезающей ауры я догадалась, что Ку’Сокс отклонил одно из проклятий Пирса. Стол пылал зеленым пламенем, и огонь, лизавший рыболовные сети, начал расползаться по потолку. Капля огня упала на пол, и я почувствовала, что бледнею, когда кто-то рухнул с ужасным криком, корчась от боли и хватаясь за ногу. За три секунды мужчина воспламенился полностью. Пошла новая волна паники, и люди, убегая, начали топтать друг друга.

Хорошо. Заметка по технике безопасности. Не наступайте на зеленое пламя.

— Пирс! — закричала я. В удушливом воздухе пахло горящей известью. — Ты вредишь людям!

Его длинное пальто закрутилось, когда он повернулся ко мне. Мое лицо похолодело. В нем не было никакого раскаяния, никакой мягкости. Лишь жажда боя.

— Он должен умереть в пламени! — закричал Пирс сердито. — Демоны умирают в пламени!

Верно, но к людям это тоже относится.

Я крепче вцепилась в лей-линию, когда Ку’Сокс направился к Айви, но пронзительный звук, издаваемый горящим человеком, притянул внимание демона, как песня сирены. Он изменил направление и пошел в сторону кричащего человека, отбрасывая людей в стороны, если они не двигались достаточно быстро. Встав перед скорчившимся мужчиной, Ку’Сокс помедлил блаженную секунду, впитывая рев сигнализации и бегущих людей, потом мужчина издал свой последний булькающий звук. Глаза демона расширились в предвкушении, и он засмеялся, а затем погрузил руки в скорчивающуюся, все еще горящую фигуру. Ку’Сокс вздрогнул от удовольствия, его лицо выражало ликующий восторг. Отодвинувшись, он сжал в руках что-то, затуманенное мягким светом. Подняв это над своей головой, Ку’Сокс сжал ладони, и черное, вязкое вещество потекло из его пальцев, падая ему в рот. Душа? Была ли это душа мужчины, сожженная и горящая?

— Святое дерьмо, — прошептала я, напуганная до смерти. Я посмотрела через ресторан на Пирса, и увидела, что он пребывает в таком же ужасе, как и я. Рядом с ним дрожала Вивиан, слишком испуганная — у нее не было ничего, что могло бы остановить пожирающего души демона. Я даже не знала, что таким образом можно вытащить чью-то душу.

Мы с Вивиан вздрогнули, когда винтовочный выстрел перекрыл шум сигнализации и запуганных людей.

И только звон, идущий от двери, нарушал установившуюся тишину, когда все повернулись к передней части ресторана, где под пылью, летящей с потолка, стоял огромный медведеподобный мужчина, похожий на оборотня.

— Хорошо! — сказал он, и я подтолкнула Трента, чтобы он убирался отсюда к чертовой матери. — Скоро прибудут полицейские. Просто выметайся отсюда, и у нас не будет больше проблем.

Это была хорошая мысль, но мужик явно не догадывался, что это была не обычная драка, сверхъестественная или нет.

— Достань машину! — прошипела я Тренту, и, наконец, эльф медленно направился в сторону кухни. Сквозь рев сигнализации я услышала женский плач. Айви медленно встала, по-видимому, она снова была способна сфокусироваться. Вампирша прижала руку к затылку, и я понадеялась, что с ней все в порядке. Я еще не осмеливалась двигаться. Ку’Сокс, казалось, забыл обо мне, и мне было слишком страшно напоминить ему; может, нам всем стоит просто сбежать отсюда по-тихому, как…

— Оставайся с Трентом, Дженкс, — велела я, не в силах отвести взгляда от Ку’Сокса. Пикси опустился и стал парить передо мной.

— Не заставляй меня уходить, — сказал он, его страх был очевиден.

— Что за чудесное творение! — воскликнул Ку’Сокс, глядя через ресторан на винтовку, и когда он двинулся вперед, люди снова бросились к дверям. По крайней мере, сигнализация на двери запасного выхода замолчала, и остались только крики людей.

Мой взгляд метнулся к Дженксу, и я почувствовала укол всеобщего страха.

— Я не доверяю Тренту. Нам нужна машина. Сделай это для меня.

Ладони были потными, и я вытерла их о джинсы.

— Ты прикрываешь мне спину, Дженкс, — сказала я, когда он в отчаянии завис на месте. — Убедись в том, что Трент достанет машину. Я рассчитываю на тебя.

— Будь оно все проклято до Поворота, — ругнулся пикси, выглядя одновременно злым и напуганным. Вслед за Трентом он вылетел в двустворчатые кухонные двери. Серебристые блестки опадали на его пути, и я помолилась, чтобы Трент не подвел нас. Иначе Дженкс убьет его.

Дрожа, я развернулась обратно к ресторану. Может, я могла что-то спасти.

— Я не хочу никаких проблем, — сказал менеджер-оборотень, снова заряжая ружье.

А может, и нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги