Читаем Тень дракона полностью

Любуясь за шутливым дурачеством девушек, не имевших на себе и нитки одежды, я только вздыхал, что откладывать возвращение дольше просто нельзя. Оставляя за стенами комнаты всю наносную шелуху приличий — чему немало способствовал звуковой барьер на комнате — они были чертовски милы.

Несмотря на небольшую задержку, мы вовремя привели себя в приличный вид и когда вместе с несущими тарелки служанками, в гостиную комнату покоев верховной жрицы влетела маленькая девчушка, все было чинно и мирно. Именно во время последующего завтрака, я сообщил подругам о том, что копирование библиотеки закончено и сегодня отправлюсь в путь. К счастью, Мироку с Каной понимали, что этот день рано или поздно настанет и не просили меня остаться или задержаться еще на несколько дней. Больше всего я не люблю долгие прощания, так что после завтрака крепко обняв и поцеловав девушек напоследок, я не терял времени и забрав подготовленный клонами свиток, покинул храм, держа путь по уже натоптанной дороге в страну Дерева. Точнее, это так выглядело для местных шиноби-наблюдателей.

Сам же я свернул через несколько часов бега в глубину небольшого леса, как можно дальше от случайного взгляда, просто на всякий случай — и сенсорику можно обмануть — после чего задрал одежду и прикоснулся к проступившей на груди фуин. Сообщение отправлено.

Через несколько минут почувствовав сильный рывок, скрутивший меня, я внезапно оказался не в лесу, а в просторном помещении с большой каменной плитой.

— Добро пожаловать домой, босс, — улыбнулся мне созданный из Кагуя канпеки нингё, помогая подняться с пола после призыва на огромное расстояние.

Хорошо, что вспомнил про такой способ перемещения.

Глава 65

— Мда, я читал отчет на днях вернувшегося Яманака и о примерном раскладе уже осведомлен, но знать всю историю — совсем другое дело! — потряс небольшой стопкой бумаги дядя, быстро закончив прочтение. — Демоны, жрицы, целая страна, оказавшаяся под контролем демонопоклонников…

— Да-да, и отважный герой, что помогает прекрасной мико заварить мерзкую тварь с множеством щупалец, — саркастично хмыкнул я, — прямо хоть сейчас подкидывай сюжет Джирайе для его очередного «шедевра», но что было, то было, — пожал плечами. — Зато, теперь я знаю, что вполне потяну сражение не только с джинчурики однохвостого-двухвостого-терххвостого, но и самими биджу.

— Перед скорым началом войны, это очень ценный опыт, — согласился Шенесу со мной, — как и опыт пусть небольшой, но все же войны — пусть, благодаря своим навыкам ты намного более ценен для клана и деревни в тылу, а не на передовой, но живой опыт никогда не заменится тренировками и при встрече с ветеранами равной силы, шансы на победу будут небольшие.

— Я это прекрасно осознаю на примере Хатаке Сакумо, делающего меня в совместных тренировках почти по всем пунктам, кроме объема чакры и развитости тела, — отмахнулся я от лекции старшего Нара и перевел разговор на более интересную тему. — Слышал, у Сунагкуре но Сато сменился лидер за то время, пока меня не было дома?

Пусть я только и успел, что переступить порог дома, обнять семью, перекусить и за час написать доклад по выполненной миссии, после этого поспешив к главе клана, но и то узнал о данном событии едва ли не в первые двадцать минут.

— Прошлого Казекаге действительно вынудили отказаться от поста по разным причинам и теперь править Суной некий Раса, — кивнул Шенесу, откладывая бумагу в сторону, — точные сведения пока до нас не дошли, но вроде бы это компромиссная фигура между стоявшими у власти клановыми и фракцией кукольников, к которым присоединились некоторые бесклановые джонины. Учитывая некоторую стесненность наших союзников в средствах, кеккей генкай нового Казекаге поможет пополнить бюджет Суны, несмотря на множество недовольных таким назначением.

— Хмм, интересно, — кивнул я, задумчиво потирая подбородок.

Мои записи мало что могли сказать о ситуации в Казе но Куни, относясь в основном к периоду, весьма далекому от текущего и единственное, что известно про этого Расу, это запечатывание однохвостого биджу в младшего сына в попытке получить оружие для деревни, на этом все. Имеется информация лишь по отдельным личностям суновцев, но этого очень мало для того, чтобы половить рыбку в мутной воде, извлекая выгоду.

— Естественно, как только пришла новость, Хокаге экстренно собрал посольство, которое возглавил Орочимару, — продолжил дядя, немного подождав, пока я переварю вываленную информацию, — учитывая международную ситуацию, нам совершенно необходимо поддерживать союз и ради этого, Совет подготовил несколько весьма интересных предложений по поддержке Суны в это непростое время.

— А так же, это отличное прикрытие обсудить с суновцами возможность болезненно щелкнуть Киригакуре по носу, — хитро прищурился на родственника, прекрасно понимая подоплеку.

— В том числе, — одобрительно кивнул Шенесу.

— Кто из наших вошел в состав посольства?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Наруто. Рью Нара

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика