Читаем Тень Эндера полностью

«Чертенок, неужели он еще и мысли читает?» Нет! Графф поглядел на коллег. Просто Боб догадался, о чем он думает, по его мимике и жестикуляции. Мимо этого парня ничто не проскочит незамеченным. Потому-то он и ценен для Игры.

Не потому ли он, Графф, так надеется на этих мальчишек? Потому что они изворотливы и умеют маневрировать.

«И если я хоть что-то понимаю в том, как должен действовать командир, самое время признать собственное поражение, пережить полосу невезения и на время отойти от игорного стола».

– Ладно, Боб. Разрешаю в виде исключения просмотреть инвентарные списки наших складов.

– Мне нужен кто-нибудь, кто объяснил бы, что к чему.

– А я-то думал, что ты знаешь все на свете.

Одержав победу, Боб снова стал вежлив, а потому пропустил шпильку мимо ушей. А Граффу собственная ирония послужила известной компенсацией за необходимость пойти на уступки. Он понимал, что этого маловато, но его жизненный путь вообще был усеян множеством кочек.

– Тебя будут сопровождать капитан Даймак и капитан Дэп. Тебе разрешено один раз просмотреть инвентарные списки, но любой из этих офицеров вправе наложить вето на все, что ты пожелаешь получить. Они оба несут личную ответственность за все случаи членовредительства, которые могут стать результатом использования того оборудования, которые они разрешат тебе взять.

– Благодарю вас, сэр, – сказал Боб. – Как мне кажется, я вряд ли отыщу у вас что-либо полезное. Но я признателен вам за вашу доброту, с которой вы разрешили мне ознакомиться со складским хозяйством станции, дабы продвинуть образовательный процесс Боевой школы.

Этот поганец великолепно усвоил преподавательские манеры за те месяцы, которые он провел за изучением персональных досье, в которых было полно преподавательских рапортов и замечаний. Он усвоил не только формальный канцелярит этих документов. Сейчас он преподнес полковнику что-то вроде тезисов будущей докладной, касающейся сегодняшнего инцидента. Как будто Графф сам не способен отбрехаться!

«Этот щенок смеет фамильярничать со мной! Не воображает ли этот недоносок, что уже взял меня под свой контроль? Ладно, найдутся и у нас кое-какие сюрпризы для него!»

– Свободны! – бросил Графф. – Все свободны!

Офицеры встали, отдали честь и вышли вместе с Бобом.

«А теперь, – подумал Графф, – мне надо куда более внимательно продумать свои будущие шаги. И при этом все время испытывать сомнения: не связаны ли эти решения с тем, что этому мальчишке действительно удалось вывести меня из себя».


Когда Боб быстро просматривал инвентарные списки склада, он не знал, что ему нужно. Он искал хоть что-то, хоть что-нибудь, что могло быть использовано Эндером или его армией в качестве оружия, способного отразить нападение Бонзо. И никак не мог найти что-либо, что не вызвало бы возражений у учителей и в то же время обладало бы потенциалом, позволяющим малышне получить преимущество перед старшими ребятами.

К разочарованию Боба, выходило, что ему следует изыскать какой-то другой способ нейтрализации нависшей над ними угрозы. «Что ж, тогда поищем в запасниках станции что-то, что может быть использовано в Боевом зале. Чистящие средства не выглядели многообещающе. Металлические изделия тоже для зала не годились. Не забрасывать же противника шурупами…

Может, спасательное снаряжение?»

– А что такое «мертвая веревка»? – спросил он.

Ему ответил Даймак:

– Это очень прочный тонкий шнур, используемый в качестве страховки при ремонтных и строительных работах вне станции в открытом космосе.

– Длинный?

– Если их соединить вместе, получится несколько километров спасательного шнура. А так – каждый моток содержит около ста метров.

– Я хочу посмотреть.

Его повели в ту часть станции, где слушатели не бывают никогда. Обстановка тут была куда более спартанская, нежели в их казармах. Из обшивки стен выступали головки шурупов и болтов. Трубы вентиляционной системы не прятались в стенах, а тянулись прямо по переборкам. Не было здесь и светящихся полосок, привычно указывающих ребятам дорогу к казармам. Все сканеры у дверей расположены на «взрослой» высоте. Работники службы обеспечения с огромным удивлением воззрились на Боба, а на сопровождавших его учителей посмотрели как на умалишенных.

Моток шнура оказался на удивление маленьким. Боб подбросил его на ладони. Очень легкий. Он размотал немного. Шнур почти невидим.

– Сколько же он может выдержать?

– Вес двух взрослых людей.

– Он довольно тонкий. В тело не врезается?

– Врезается, но у него круглое сечение. Разрезать он ничего не может. Если бы он представлял угрозу вещам, к примеру космическим скафандрам, толку от него не было бы никакого.

– А его можно порезать на куски?

– Только с помощью автогена, – ответил Даймак.

– Тогда это то, что мне нужно.

– Всего-то один-единственный моточек? – с усмешкой бросил Дэп.

– И еще автоген.

– Отказано, – вскинулся Даймак.

– Я пошутил, – заверил его Боб.

Он вышел из склада и тут же кинулся бежать по коридору, точно повторяя путь, по которому они пришли сюда. Учителя бросились вдогонку.

– Не торопись! – выкрикнул Даймак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эндер Виггин. Сага теней

Тень Гегемона. Театр теней (сборник)
Тень Гегемона. Театр теней (сборник)

Орсон Скотт Кард – один из лидеров американской фантастики и обладатель множества наград. Включая несколько высших – премий «Хьюго» и «Небьюла». Цикл романов об Эндере Виггине, юноше, который изменил будущее человечества, принадлежит к лучшим произведениям писателя. В «фантастических» книжных рейтингах «Игра Эндера», первая книга цикла, неизменно попадает в пятерку лучших за всю историю жанра и даже часто оказывается в лидерах, оставляя позади книги таких гигантов фантастики, как Азимов, Кларк, Брэдбери, и других именитых авторов. Продолжение саги об Эндере составляют романы, раскрывающие закулисную историю великой борьбы и победы Человечества, позволившей ему вырваться на просторы Вселенной. «Тень Гегемона» и «Театр теней», вошедшие в настоящий сборник, повествуют о драматических событиях на Земле после окончания войны с жукерами и изгнания Эндера Виггина.

Орсон Скотт Кард

Научная Фантастика

Похожие книги