– Если бы не ты, это случилось бы гораздо раньше. Ты был рядом с Тутом долгие годы нашей счастливой жизни, и это радовало Эхнатона. – Она улыбнулась. – Я расскажу тебе историю, которая подтверждает, что от судьбы не уйдешь, поэтому, быть может, не стоит так уж сильно переживать о будущем.
Рассказывают, что у одного фараона и его царицы не было сыновей, хотя они усердно молились богам. Царская чета пребывала в великой печали. И вот однажды боги предсказали царю, что у него родится сын. Прошло некоторое время, и воля богов исполнилась – у них родился мальчик.
Когда семь Хатхор[8]
по обычаю явились, чтобы предсказать будущее малыша, дворец наполнился печалью, ибо они предрекли, что принц погибнет от нападения собаки, крокодила или змеи.Чтобы спасти сыну жизнь, фараон поселил его в роскошном дворце, выстроенном в пустыне. Когда ребенок немного подрос, он попросил щенка. Отец подумал, что щенок не может принести ему вреда, и уступил. Принц и щенок росли вместе и были неразлучны, но принцу надоела неволя и он убежал в один город, где жила прекрасная принцесса, которую отец тоже запер во дворце. Пожелавший на ней жениться должен был выполнить несколько условий царя, и принц их выполнил. Потом его любимая жена, узнав о предсказании, убила подстерегавшую его змею, а пес змею проглотил.
Прошло несколько лет, пес принца набросился на него, и тому пришлось кинуться в реку, где крокодил сражался с водяными духами. Изнемогая от борьбы, крокодил попросил принца избавить его от преследователей и обещал не причинять ему вреда. Принц согласился, и оба спаслись.
Думая, что он в безопасности, принц прилег отдохнуть. Пес снова на него напал, но на этот раз принцу удалось его убить. И когда все радовались, что заклятие больше не действует, оно исполнилось: из внутренностей пса выползла еще живая змея, ужалила принца и он умер.
Я с улыбкой кивнул, хотя выбор истории меня удивил, потому что любое упоминание Хатхор нас обоих заставляло испытывать неловкость.
– Спасибо за оказанную честь.
Ее взгляд стал печальным.
– Боюсь, что это вовсе не честь. По сообщениям Эйе и Хоремхеба, положение в стране сложное, а мне поздно учиться управлять государством, особенно имея эту гадюку под боком. Меня будут хорошо охранять, к тому же покуситься на фараона не посмеют даже сторонники Амона. Я по совету Хоремхеба превращу дворец в крепость, но тебе грозит опасность. Ты не должен ночевать ни во дворце, ни у себя дома.
По совету Хоремхеба? Внезапно мне пришла в голову дерзкая мысль.
– Быть может, мне перебраться к военачальнику? Надежнее места не придумаешь.
Нефертити нахмурилась.
– К Хоремхебу? Он не слишком гостеприимен.
– Он мой отец.
На лице царицы отразилось изумление, отчего она стала еще прекраснее, но вскоре ее лицо вновь стало спокойным. Она сдержанно улыбнулась.
– Ты достоин его. – Она похлопала меня по руке. Мои ладони были влажными, но это ее не волновало. – Никуда не отлучайся. После моей коронации ты должен присутствовать на всех церемониях встречи рассвета. Это теперь будет моим любимым временем дня.
Я с чувством кивнул. Она улыбнулась и ушла, оставив за собой волны ароматов, которые унес игривый ветерок.
8
Я колотил в дверь дома генерала Хоремхеба, пока не вышел старый слуга, за спиной у которого маячили два огромных воина. Я всеми силами старался не выказать страха.
– Я хочу видеть военачальника, – произнес я, стараясь придать своему голосу как можно больше твердости.
– Кто его хочет видеть?
– Его сын.
В глазах старика мелькнуло еле заметное удивление, из чего я заключил, что его роль не сводилась к обязанностям простого слуги, однако он мгновенно овладел собой.
Продержав меня целый час у порога, он наконец провел меня в зал. Полулежа в необычном широком кресле, явно изготовленном в одной из дальних стран, меня ждал тот, кто был моим отцом. Он не пошевелился. Не встал мне навстречу. Он внимательно разглядывал меня, как будто видел в первый раз, потом сделал знак приблизиться к нему.
– Когда ты об этом узнал?
– В ночь смерти фараона.
– Каким образом?
– От Тута. А ему сообщили жрецы.
Мой отец кивнул. Я стоял достаточно близко и мог хорошо его разглядеть. Волевое и высокомерное лицо. Некрасивое, но значительное и серьезное. Женщины нашли бы привлекательной его спокойную властную манеру держаться и несколько загадочный и грозный вид. Широкие брови, крупные нос и рот. Небольшие, но живые глаза, печальный, но твердый взгляд. Из тех, что трудно выдержать. Черты лица были неправильными, однако оно дышало благородством. Я спросил себя, не унаследовал ли я его внешность. До сих пор у меня не было возможности узнать, какое впечатление я произвожу на женщин, не считая девушки из веселого дома, лица которой я почти не помнил и которой не стремился понравиться, и, конечно, Нефертити, но она, вероятнее всего, видела меня – по моей вине – ребенком, которым я уже не был.
– Что ты собираешься делать? – прервал мои размышления Хоремхеб.