Наше бдение продолжалось. Новая повелительница, хотя и непровозглашенная, молилась за всех и за каждого в отдельности, произнося слова, идущие из сердца. Мы все плакали. Когда подошла моя очередь, я сказал:
– Атон, солнечный диск, в тебе соединились отец и сын, просвети нас и согрей своим теплом, нам холодно и одиноко без твоего света. Мы верим, что теперь ты стал сильнее и не чувствуешь боли, которую Темные послали твоему смертному телу, испепели их своими лучами, как они того заслуживают, а нам, глядящим в твои глаза с любовью, дай свет и тепло. Не ослепляй нас. Веди нас. Уничтожь зло в наших сердцах и помни о тех, кто тебя любил не по обязанности, как фараона, а теперь и бога, а как доброго человека, любившего нас как свою семью, создавшего для нас особый мир, далекий от насилия, варварских устоев, бездушного этикета и наказаний. Ты освободил нас от всего этого, чтобы мы с помощью Атона стали мужчинами и женщинами со своим собственным характером. – Вспомнив о Туте, я вздохнул. – Спасибо, что ты был нам не суровым и жестоким, а добрым и снисходительным отцом.
Затем мы один за другим стали подходить к алтарю, пока первые робкие лучи солнца не осветили холмы пустыни. Мы все с облегчением вздохнули и улыбнулись.
Опасность миновала.
Возблагодарив нового Атона, мы все посмотрели ему в глаза, однако никто из нас не унаследовал способность почившего фараона выдержать его взгляд, не ослепнув (вероятно, мы были этого недостойны), а затем вернулись в материальный мир.
Я глупо улыбался. Я на самом деле боялся, что солнце не взойдет, и вовсе не крепкая вера, как думал добрый Эхнатон, но любовь, которую я к нему испытывал, позволяла мне надеяться, что он и впрямь вознесется к самому солнцу, и помогала выдержать боль его отсутствия. Меньшего он не заслуживал.
В глубине сердца и не менее торжественно я распрощался с худшим фараоном из всех, кого знал Египет, и с наилучшим человеком, которого он никогда не узнает, а затем отправился к себе. В моей душе царило спокойствие, которое дается чистой совестью. Я принял решение, как мне жить дальше. Со мной могло случиться что угодно, так как мое положение стало весьма шатким; возможно, мне тоже придется бежать, если Нефертити не удастся укрепить основы своей власти, но это будет завтра, а сегодня я, хотя и смертельно устал, чувствовал себя превосходно.
7
Следующий день показался мне дурным сном. Народу не сообщили о смерти фараона. Страна была не готова принять эту новость, следовало многое предусмотреть и, прежде всего, подготовиться к открытому неповиновению народа, подстрекаемого жрецами. Неизвестно, на что они пойдут, узнав, что не их ставленник Тут будет новым фараоном.
Придворные собрались у царицы. Тут не покидал резиденцию. Наверняка за ним следили, чтобы помешать ему связаться с Темными. Мне и в голову не пришло пойти на заседание: раз меня не позвали, значит мне там не место.
Выходит, мне оставалось делать то же, что и обычно. Занятия отменили, и я отправился туда, где играли дети. Поначалу они веселились, но отсутствие Тута и принцесс, суматоха среди перепуганных придворных и мое заспанное печальное лицо настроили их на другой лад. Выгнув густые брови, на меня вопросительно посмотрел Джех. Я ответил ему только взглядом. Этого было достаточно. Он в испуге приоткрыл рот. Я еле заметно кивнул. Мы с ним поговорим позже.
Ко мне подошел Пай.
– Где Тут и девочки?
Я напустил на себя равнодушный вид, хотя это было непросто, и пожал плечами.
– Фараон опять заболел. Они с ним.
– Но утром я видел Пенту. Если он не с фараоном… то кто с ним?
– Откуда мне знать! – взорвался я. Я устал, мне нелегко было сдерживаться, к тому же я понимал, что он провоцирует меня.
Пай подошел ко мне и замахнулся. Я не сдержался и, отразив его удар левой рукой, правой влепил ему звонкую пощечину, от которой его голова дернулась.
Он не заплакал, но и не решился броситься на меня.
– Я сделаю так, что тебе отрубят эту руку, дерзкий слуга! – пригрозил он мне. – Я попрошу Тута подарить мне твою жизнь, и ты станешь моим рабом. Вот тогда ты пожалеешь о своем проступке.
– Это мы еще увидим! – ответил я.
Пай ушел. Джех звонко расхохотался. Инуйя поднял на меня глаза.
– Фараон умер… правда?
Я не мог ему ответить. Усермонт, закрыв лицо рукой, заплакал. Маленький, но умный Инуйя расплакался вслед за ним, и я тоже дал выход горю. Джех обнял нас обоих и посмотрел на меня.
– Что будем делать?
– В настоящий момент ничего, об этом пока никто не должен знать. Вам следует молчать и скрывать правду, потому что, если это выйдет наружу, может случиться много неприятного.
Я посмотрел на Джеха. Он кивнул. Вероятно, он будет молчать, хотя я не мог быть в этом уверен. Усермонт обнял меня.
– Мы поможем тебе бежать.
– Почему ты считаешь, что я должен бежать?
– Тут сделает Пая визирем, или главным вельможей, или любимым советником. Тебе будет нелегко.
Я хранил молчание и снова попытался напустить на себя равнодушный вид, но мне это не удалось. Усермонт испуганно посмотрел на меня.
– Разве не Тут станет фараоном?
Я покачал головой. Джех улыбнулся.