Читаем Тень Гегемона. Театр теней (сборник) полностью

Десантник вышел за ворота.

– Так о чем ты хотел говорить? – спросил Ахилл.

– Пара вопросов, просто из любопытства.

– Готов слушать. Может быть, даже отвечу.

– Там, в Хайдарабаде. Китайский офицер, который тебя отправил в нокаут, разорвав патовую ситуацию.

– А, так это он ее разорвал?

– Что с ним сталось?

– Точно не знаю. Кажется, через несколько дней его вертолет сбили в бою.

– Ах, жаль, – произнес Боб. – Я хотел его спросить, какое это ощущение – дать тебе по морде.

– Послушай, Боб, мы уже переросли эти детские разборки.

За воротами что-то приглушенно бахнуло. Ахилл оглянулся, будто всполошившись:

– Что это?

– Почти наверняка взрыв, – ответил Боб.

– Чего?

– Той бомбы, что ты попытался мне всучить, – пояснил Боб. – Внутри контейнера.

– Я не понимаю, о чем ты… – начал Ахилл, но тут до него дошло, что не имеет смысла притворяться, раз эта штука только что взорвалась. Он вытащил из кармана пульт, пару раз нажал на кнопку. – Черт бы побрал современные технологии, ничто толком работать не хочет. – Он посмотрел на Боба и усмехнулся: – Все же я попытался.

– Так… есть у тебя эмбрионы или нет? – спросил Боб.

– Внутри, в доме.

Боб знал, что это тоже ложь. Вчера он решил, что эмбрионы, скорее всего, сюда и не привозили. Но полезнее было бы притвориться, что он верит Ахиллу. И оставался шанс, что это все же не ложь.

– Покажи.

– Тогда тебе придется войти, – ответил Ахилл.

– О’кей.

– Мы при этом выйдем из-под прицела снайперов, которых ты, несомненно, расставил вокруг комплекса, чтобы меня застрелили.

– И окажемся под прицелом тех, кто ждет меня там.

– Боб! Будь умнее. Ты умрешь, как только я захочу, чтобы ты умер.

– Ну это не совсем так. Ты хотел моей смерти куда чаще, чем мне случалось умирать.

Ахилл усмехнулся:

– Знаешь, что Проныра говорила непосредственно перед тем несчастным случаем, когда она упала в Маас и утонула?

Боб промолчал.

– Она говорила, что я не должен таить на тебя зло за то, что ты советовал ей меня убить при нашей первой встрече. Он же еще совсем ребенок, говорила она. Он сам не знает что говорит.

Боб опять промолчал.

– Жаль, что не могу передать тебе последние слова сестры Карлотты, но… сам знаешь, что на войне иногда гибнут гражданские. И без всякого предупреждения.

– Эмбрионы, – напомнил Боб. – Ты говорил, что покажешь мне, где они.

– Ладно, – ответил Ахилл. – Пошли.

Не успел Ахилл повернуться спиной, как врач уставился на Боба и энергично замотал головой.

– Все в порядке, – сказал Боб врачу и второму солдату. – Можете идти. Вы больше не понадобитесь.

Ахилл обернулся:

– Ты отпускаешь свой эскорт?

– Кроме Питера. Он настаивал, что останется со мной.

– Я от него такого не слышал. Понимаешь, казалось, будто ему так не терпится отсюда удрать, что я и представить себе не мог, что он захочет вернуться.

– Я пытаюсь понять, как ты сумел одурачить столько народу, – сказал Питер.

– Но тебя я не пытаюсь одурачить, – парировал Ахилл. – Хотя могу понять, что такому, как ты, долго пришлось бы искать по-настоящему умелого лжеца, чтобы у него поучиться.

Ахилл со смехом повернулся и зашагал к главному офисному зданию.

Питер подошел ближе к Бобу и тихо спросил:

– Ты точно знаешь, что делаешь?

– Я тебе уже говорил: понятия не имею.

В здании их встретила еще дюжина солдат. Каждого из них Боб знал по имени. Но он ничего не сказал, и никто из них не встретил его взгляда и никак не показал, что его знает.

«Что задумал Ахилл? – гадал Боб. – Сначала хотел выпустить меня за ворота с бомбой, так что он не собирался оставлять меня в живых. Сейчас я окружен его солдатами, и он не дает команды стрелять».

Ахилл повернулся к нему лицом.

– Боб, – сказал он. – Я не могу поверить, что ты не организовал чего-нибудь, чтобы я мог отсюда выбраться.

– И потому ты попытался меня взорвать?

– Это было, когда я считал, что ты захочешь меня убить, как только будешь думать, что эмбрионы у тебя в руках. Почему ты не попытался?

– Потому что я знал, что их у меня нет.

– Вы с Петрой уже считали их своими детьми? Даже имена подобрали?

– Способа тебе отсюда выбраться нет, Ахилл, потому что нет места, где ты был бы нужен. Единственные люди, которым ты еще мог бы быть полезен, получают сейчас порку от разозленных мусульман. И ты сам постарался, чтобы тебе некуда было деться даже в космосе, когда сбил тот шаттл.

– Справедливости ради, Боб, тебе стоит вспомнить, что никто вроде бы не знал, что это я. Но пусть мне все-таки кто-нибудь скажет: почему Питера там не было? Наверное, кто-то раскрыл моего информатора.

Боб не стал подтверждать или опровергать. Питер тоже промолчал. Что, если вдруг Ахилл из этой передряги выберется живым? Зачем навлекать его гнев на человека, которому и так досталось?

– Но если вы поймали моего информатора, – продолжал Ахилл, – то за каким чертом Чамраджнагар – или Графф, если это был он, – вообще запустил шаттл? Поймать меня на шалости было так важно, что рискнули шаттлом и его экипажем? Мне это как-то очень… лестно. Будто дали Нобелевскую премию как самому устрашающему злодею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эндер Виггин. Сага теней

Тень Гегемона. Театр теней (сборник)
Тень Гегемона. Театр теней (сборник)

Орсон Скотт Кард – один из лидеров американской фантастики и обладатель множества наград. Включая несколько высших – премий «Хьюго» и «Небьюла». Цикл романов об Эндере Виггине, юноше, который изменил будущее человечества, принадлежит к лучшим произведениям писателя. В «фантастических» книжных рейтингах «Игра Эндера», первая книга цикла, неизменно попадает в пятерку лучших за всю историю жанра и даже часто оказывается в лидерах, оставляя позади книги таких гигантов фантастики, как Азимов, Кларк, Брэдбери, и других именитых авторов. Продолжение саги об Эндере составляют романы, раскрывающие закулисную историю великой борьбы и победы Человечества, позволившей ему вырваться на просторы Вселенной. «Тень Гегемона» и «Театр теней», вошедшие в настоящий сборник, повествуют о драматических событиях на Земле после окончания войны с жукерами и изгнания Эндера Виггина.

Орсон Скотт Кард

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика