— Мы могли бы упростить и использовать «Ли» и «Лондон», - сказала Вейл.
— Мне нравится, но никто не поймет, что мы продаем.
— Может быть, не сразу, но несколько рекламных кампаний могут помочь распространить название.
— Ну, если мы идем в этом направлении, то почему бы… Я не знаю… Леди Кэрри?
— Чууувииха. Я знаю, что мы шикарны и все такое, но ты только что меня возбудила. «Леди Кэрри» — это идеально.
— Что же, посыпь мой зад сахарной пудрой и назови меня пончиком. Мы только что нашли название нашему магазину?
Вейл уже собралась ответить, когда заметила впереди ледяной холм. В нем было что-то особенное… Что-то странное. Но что именно? Казалось бы, все на своих местах.
— Я пойду вперед на разведку.
Сердце и ноги одновременно набрали скорость, она преодолела расстояние. В склоне холма была вырублена идеальная шестифутовая дыра, ведущая в туннель с уклоном наверх. Определенно рукотворный. Что было внутри? Или еще лучше, кто был внутри?
Ее охватило предвкушение. Если туннель вел в пещеру — занятую или свободную, это не имело значения — она могла вытащить Нолу из стихии гораздо раньше.
— Подожди здесь, — сказала она, когда сестра добралась до холма. — Я пойду внутрь и…
— Не-а, извини. Мы войдем вместе.
— А что, если дикое животное просто ждет, когда еда сама к нему придет? — Ммм. Еда.
— Ты будешь основным блюдом, а я — десертом.
«Упрямая девчонка».
— Ладно. — Вейл вытащила из рюкзака длинный моток веревки и обвязала один конец вокруг талии сестры, а другой вокруг своей собственной. Нола ни за что не упадет замертво под ее присмотром. Затем она вытащила ледорубы. По два на каждого. — Мы найдем пещеру или погибель. В зависимости от того, что обнаружим раньше.
Поправив сумку, она взмахнула ледорубом и поднялась в своих ботинках с шипами на несколько ступенек вверх, затем взмахнула другим ледорубом и поднялась еще на несколько ступенек. Очистить путь, повторить, медленно и спокойно. Нона повторила то же самое.
Чем выше они поднимались, тем темнее становилось вокруг, и тем сильнее ныли ее мышцы.
«Кап, кап. Кап, кап».
По иронии судьбы, звук от падающих капель воды на вкус напоминал растопленное ванильное мороженое в жаркий летний день. Как надежда. Надежда придала ей сил. Вверх, вверх. Еще выше.
— Я не уверена… что смогу пройти… дальше, — сказала Нола, тяжело дыша от напряжения.
Когда мягкий, теплый — ну, более-менее теплый — ветерок коснулся обнаженной кожи, она ахнула.
— Ты сможешь. Ты дойдешь. А теперь двигай своей маленькой сахарной попкой.
Туннель повернул вправо и…
Показался слабый луч света.
— Там что-то есть впереди! — Она стала карабкаться быстрее, приближаясь.
Света становилось больше по мере расширения туннеля… и показался вход в пещеру. Спасение! Массивные ледяные колонны подпирали куполообразный потолок высотой не менее восьми футов. Между каждой колонной было достаточно места, чтобы растянуться и устроиться удобнее.
Дрожа, Вейл бросила свои инструменты и сумку, затем помогла сестре перебраться через выступ.
Когда Нола, тяжело дыша, опустилась на землю, Вейл вытащила из рюкзака поленья, розжиг и зажгла огонь спичкой. Мгновенно потеплело. О, какое восхитительное тепло. Дым поднялся клубами вверх, и она сняла очки и маску.
— Спасибо, спасибо, тысячу раз спасибо.
Нола последовала ее примеру, сбросив головной убор и открывая лицо настолько совершенное, что казалось, будто она нарисована. Темные глаза, изящный нос и пухлые губы модели, безупречная загорелая кожа и прямые черные волосы до пояса.
Но самое главное, что внутри она была так же красива, как и снаружи. Нола заслуживала лучшего, чем несчастья и невзгоды, с которыми ей пришлось столкнуться. Ее родители погибли в автокатастрофе, когда она была совсем маленькой. Поскольку у нее не было других живых родственников, ее определили в приют.
Используя ледорубы и веревку, Вейл сделала вешалку, чтобы высушить шапку и пальто.
Развесив свои вещи, Нола нахмурилась и указала на одну из стен.
— Это что… ледяные граффити?
— Давай посмотрим. — Она подошла к стене.
«Ну, здравствуй, красота». Повсюду были вырезаны изображения, похожие на древние иероглифы или что-то в этом роде, изображающие какую-то битву. Двадцать мужчин и четыре женщины держали в руках различные виды оружия. Рядом стояла фигура в плаще, сжимающая косу. Может быть, мрачный жнец?
Обезглавленное тело распростерлось на земле, отделяя воинов от толпы низкорослых мужчин. Она вздрогнула. Человек… зверь?.. с рогами высоко поднял посох.
«Кап, кап, кап».
Вкус тающего ванильного мороженого усилился, обостряя чувство голода.
— Кто-то должен жить здесь или хотя бы навещать время от времени. Мы можем быть близки к цивилизации. Я собираюсь осмотреться в поисках зацепок.
— Будь осторожна.
— Я вооружена и готова ко всему. — Она схватила ледоруб, прежде чем пойти изучать картину вокруг самой дальней колонны… и вошла в другую комнату.