— Было, — принц прикрыл глаза, вспоминая ночь. Драконий массаж — это нечто.
Дэрганион отвернулся, скрывая смущение. Всё же подслушивать под дверью — дело грязное.
Магистр Ллойт зашёл ко мне, когда я уже переоделась.
— Госпожа Таника, рад вашей сообразительности, — лекарь кивнул на лежащее в кресле розовое чудо.
Говорить, что мне эту идею подбросил принц, я не стала, ведь магистр не в курсе нашей совместно проведённой ночи с Его Высочеством.
— Что вы думаете о конюхе? — магистр сразу высказал свои подозрения.
— После покушения на Его Высочество нужно любые странности учитывать.
— Поэтому я предлагаю вам заняться расследованием. Ваши исключительные возможности не будут лишними.
— А как же лорд О'Вейл?
— Я вас прикрою, когда нужно. Тем более, я думаю, что у вас тоже есть интерес в этом деле.
Таким образом мы заключили тайный союз. Очень выгодный для меня в свете последних событий.
Лорд-маг ушёл, оставив меня думать о методах проведения альтернативного дознавания.
Потом заявился Дэрганион с пожеланием видеть меня в качестве ассистента при проведении допроса. Я поняла, что конюха поставили на ноги и теперь будут расспрашивать. Моя же помощь требуется, чтобы всё было официально. Магистр сразу предупредил, что теперь в таких делах буду участвовать я. А мне только этого и надо.
Накинув на плечи плащ, я послушно опустила руку на предплечье лорда следователя.
— Посмотрите, чего не учли мои подчинённые, — предупредил О'Вейл, когда мы подъехали ко дворцу.
— Хорошо, — сегодня я не выказывала свой норов.
Мы прошли так же чинно под ручку до секретных помещений, после чего мне дали последнее указание.
— Прошу вас, не говорите ничего.
Я просто кивнула. Это не моя работа, и навязывать свои порядки я не имею права.
Пострадавший выглядел уже гораздо лучше. Рука была туго забинтована, синяки замазаны, да и запаха алкоголя не ощущалось. Зато был другой запах. Тот самый. Пусть очень слабый, пусть разбавленный многими другими, но я его почуяла.
След взят, и теперь я его не потеряю.
Глава 12
— Итак, расскажите нам, кто вас так знатно избил? — лорд следователь снова вооружился письменными принадлежностями, собираясь делать для себя пометки.
— Извините, лорд следователь, но я не знаю, — конюх затравленно сжался, глядя на грозного начальника Тайной канцелярии.
— У вас даже предположений не имеется?
Конюх ожесточённо завертел головой, лорд О'Вейл нахмурился.
— Хорошо, подойдём к делу с другой стороны. Из-за чего вас избили?
На этот вопрос конюх ответ имел, только вот несколько терялся с формулировкой.
— Говорите, как есть, — понял его затруднения лорд следователь.
— Я проверял конюшню перед тем, как закрыть ворота на ночь. Ну, и задержался дольше обычного. Мне показалось, что одна из лошадей приболела, поэтому я решил осмотреть её. Когда я закончил, на улице уже было совсем темно. И вот иду я мимо садовой беседки, а там кто-то разговаривает. Ну, мне никакого дела нет до того, как господа развлекаются, поэтому уже хотел пройти мимо. А тут и парочка вышла…
— И кто это был?
— Не знаю. Мужчина был в маске, на женщине плащ с капюшоном.
— Продолжайте.
— Они увидели меня, переглянулись, и мужчина сказал: «Надо убирать». Меня чем-то оглушили и очнулся я уже в канаве перед кабаком. Сил не было даже пошевелиться, я только и смог позвать на помощь. Подошли какие-то люди, а я снова потерял сознание. Очнулся уже здесь.
— Госпожа Таника, у вас вопросы есть?
— Нет, лорд следователь. Только пожелание.
— Какое?
— Пострадавший ещё очень слаб, оставьте его на неделю здесь.
Конюх посмотрел на меня с благодарностью, на дознавателя — со страхом.
Но лорд О'Вейл не стал идти против моей просьбы, кивнув.
На этом посещение больного мы закончили.
— Вы решили, что нельзя выпускать конюха только по тем соображениям, что озвучили?
— Не совсем. Те, кто совершил нападение, как и в случае с принцем, должны быть уверены, что клиент мёртв.
— Вам не к лекарю в помощницы нужно было идти, а ко мне, — сарказм в голосе Дэрганиона не позволял принять лестные слова за чистую монету.
— Меня и нынешнее положение вполне устраивает.
После этих слов меня резко развернули и прижали спиной к стене.
— Знаете, я редко вмешиваюсь в дела принца, но сейчас считаю своим долгом предупредить, что если вы его предадите, то я буду мстить. Жестоко и беспощадно.
— Можете не стараться, я вас не боюсь, — я дёрнулась из крепких рук и высокомерно подняла голову.
— Посмотрим, насколько вашей смелости хватит. Кстати, при дворе будет бал, — тон лорда изменился и стал бархатным.
— И что из этого следует?
— Разве вы не хотите блеснуть своими нарядами? — я поняла, что чуть не прокололась, ведь образ любительницы розовых кружев надо поддерживать.
— Я не свободна в своих желаниях, но очень хотела бы побывать на таком мероприятии, — пришлось даже вздохнуть для правдоподобия.
— Тем более, что будет маскарад, — вкрадчиво продолжил заманивать лорд следователь.
— Да, это вообще замечательно, пожалуй, попрошу Его Высочество…