Кайсяку (яп.)
— помощник при совершении сэппуку, наносящий «удар милости», отрубая голову самоубийце. В противном случае человек умирает в мучениях в течение нескольких часов.Кансаси (яп.)
— металлические заточенные спицы-стилеты около 20 см длиной, носимые куноити — женщинами-ниндзя — в качестве заколок для волос. Часто были смазаны ядом.Каратила (каратэка)
— сленговое название человека, занимающегося каратэ-до.Касэн
— Касэн из дома Огия была первой профессиональной женщиной-гейшей.Кентусы
— в восточных единоборствах сленговое название набиваемых пястных косточек кулака, вероятно, происходящее от японского сэйкэн — фронтальная часть кулака.Ки-ай (яп.)
— концентрация силы в момент нанесения удара, чаще всего выраженная в крике.Ки-ай-дзюцу (яп.)
— «искусство ки-ай», победы силой, внешним проявлением которой является крик.Кокс (жарг.)
— кокаин.Кормушка (жарг.)
— окно в двери камеры для подачи пищи арестованным.Крытый на всю голову (жарг.)
— ненормальный, сумасшедший.Кукушка (жарг.)
— голова.Кумитё (яп.)
— «старший начальник», одно из обращений к главе клана организации якудза.Кумитэ (яп.)
— в переводе «сталкивающиеся руки», бой без оружия.Куноити (яп.)
— женщины-ниндзя, в переводе «куно ити» означает «гармония пустоты». Странно, но правильного перевода с японского термина «куноити» автор ни разу не встречал в литературе о боевых искусствах.Л
Летеха (жарг.)
— лейтенант.Ликантропия
— психическое заболевание, выражающееся в том, что человек считает себя диким зверем. Либо — как вариант для тех, кто верит в разного рода мистику, — действительно превращается в волка.М
Мазута
— в воздушно-десантных войсках насмешливое прозвище военнослужащих, носящих черные погоны (иногда представителей вообще всех остальных родов войск).Матануки (яп.)
— протыкание частей собственного тела холодным оружием для демонстрации мужества и презрения к боли.Машка (жарг.)
— пассивный гомосексуалист. Также «машкой» иногда называют матрас.Миккё (яп.)
— эзотерический буддизм, при изучении которого осваивались секретные техники — гипноз, телепатия, достижение особых состояний психики, в том числе боевого и мистического транса.Минжебаться (жарг.)
— бояться.Мусорские прокладки (жарг.)
— милицейские провокации.Н
На бану (жарг.)
— на вокзале.Нагината (яп.)
— японское холодное оружие. Мечеобразный клинок, насаженный на древко. В средние века женщинам независимо от их социального статуса предписывалось в обязательном порядке владеть этим оружием.Намбу 57А
— японский автоматический пистолет.Не догнал (жарг.)
— не понял.Не закрытый (жарг.)
— не арестованный.Неразбодяженной (жарг.)
— неразбавленной.Ниндзюцу дайхи сэйсинтоицу сююиккан (яп.)
— методы тренинга ниндзя для приобретения несокрушимой силы воли. Искусство самоконтроля и самопрограммирования.Нинкёдан (яп.)
— буквальный перевод «группа рыцарей», название одного из кланов организации якудза.Нинпо (яп.)
— в средневековой Японии ниндзюцу («Нин» — терпение, выносливость, «дзюцу» — искусство) со временем развилось в нинпо — многофункциональную боевую систему, включающую в себя практические (искусство шпионажа, стратегии, тактики, физического уничтожения противника с применением разнообразных видов оружия и без такового), а также философские и мистико-религиозные аспекты.О
«О»,
или «Тип 100», — японский десантный пистолет-пулемет.Ойтё-кабу
— японская карточная игра, схожая по принципу с русской «двадцать одно».Обезьянник (жарг.)
— общая камера при отделении милиции.Олимпия
— престижные ежегодные соревнования культуристов «Мистер Олимпия», проходящие в США.Остров Огненный
— на острове Огненном в Белозерском районе Вологодской области находится зона для осужденных на пожизненное заключение.Отделение
— здесь имеются в виду оперативные сотрудники местного отделения милиции.Откинулся (жарг.)
— освободился из-под стражи.Отмазы не капают (жарг.)
— отговорки не принимаются.П
Перо (жарг.)
— нож.Пером пописал (жарг.)
— ножом порезал.Погоняло (жарг.)
— прозвище.Подогнал капусты на лепилу (жарг.)
— дал денег на врача.Покоцали (жарг.)
— порезали; убили с использованием холодного оружия.Поляна (жарг.)
— богато накрытый стол.Принимал (жарг.)
— арестовывал.Прыжковые ботинки
— имеются в виду десантные ботинки, специально предусмотренные для повышенных нагрузок на стопу и подошву во время приземления парашютиста.Р