— запрет на въезд иностранцев в Японию, продолжавший с 1640 по 1868 год.
Сасими мориавасэ (яп.)
— ассорти из морепродуктов.
Сатори (яп.)
— буквально «состояние небытия», просветление, озарение, состояние Будды.
Сделал вглухую (жарг.)
— убил.
Сёто (яп.)
— короткий меч.
Симмэй Мусо-рю (яп.)
— «ниспосланный богом неповторимый стиль», изначальное название школы иайдо. По преданию основной принцип школы открыло родоначальнику школы буддистское божество Фудо Мёо, покровитель воинов (и ниндзюцу в частности), явившееся ему во сне.
Синоби (яп.)
— японское прочтение китайского иероглифа «ниндзя» (в переводе «человек, умеющий ждать; тайный агент»). В древней Японии слова «ниндзя» и «синоби» были синонимами.
Синто (яп.)
— буквально «Путь Богов», наряду с буддизмом одна из наиболее распространённых религий в Японии.
Сиори (яп.)
— «надломленная ветка», удар ребром ладони в нос.
Сихан (яп.)
— учитель в японских боевых искусствах, по степени мастерства выше, чем сэнсэй.
Соматотропин,
или гормон роста, — синтетический гормон-полипептид, нелегально используемый в силовых видах спорта для наращивания мышечной массы. До недавнего времени действительно добывался из гипофиза умерших.
Стебется (жарг.)
— издевается.
Сто пятая статья часть вторая
— ст. 105 ч. 2 Уголовного кодекса РФ, «убийство двух и более лиц».
Сэнсэй (яп.)
— в переводе «родившийся раньше», учитель.
Сэппуку (яп.)
— ритуальное самоубийство посредством вспарывания живота.
Сюрикэн (яп.)
— «меч из Сюри», метательное оружие ниндзя.
Сябу
(жаргон якудзы) — наркотики.
С якудзе (яп.)
— монашеский посох.
Сямисэн (яп.)
— японский трехструнный музыкальный инструмент.
Т
Тайдзюцусосоку,
или Тайдзюцу сосокусюгё (яп.) — в ниндзюцу техника владения телом для передвижения подобно ветру.
Татами (яп.)
— плотные маты толщиной около 6 см и площадью чуть более 1,5 кв. м. Изготавливаются из рисовой соломы и служат для покрытия пола, одновременно являясь мерой площади. В единоборствах — площадка для соревнований.
Тоатэ-но дзюцу (яп.)
— искусство удара на расстоянии.
Торпеда (жарг.)
— тупой исполнитель.
Тонило (жарг.)
— автомобиль.
Точка сборки
— термин, принадлежащий перу К. Кастанеды и означающий восприятие человеком окружающего мира. Смещение точки сборки предусматривает изменение восприятия, вплоть до достижения состояния сатори и выхода в параллельные миры.
— огненный мяч, сгусток энергии, метаемый во врагов персонажами комиксов и компьютерных игр в стиле фэнтези.
X
Хадзимэ! (яп.)
— начали!
Хайку (хокку)
— жанр японской поэзии, нерифмованное трехстишие; танка — «короткая песня», жанр японской поэзии, нерифмованное пятистишие.
Хакама (яп.)
— широкие расклешенные штаны, в основном предназначенные для занятий единоборствами.
Хата (жарг.)
— камера.
Хлопнуть ластами (жарг.)
— умереть.
Хондэн (яп.)
— комната в синтоистском храме, в которой находится изображение соответствующего ками — сверхъестественного существа-покровителя.
Ц
Цудзигири (яп.)
— «моральный долг на перекрестке дорог» — убийство для тренировки сознания воина. В древности японские самураи часто проверяли свою воинскую подготовку с помощью цудзигири, то есть опробовали свои мечи на живых людях низших сословий.
Цунэбито (яп.)
— простолюдин, крестьянин.
Ю
Юби-дзютсу (яп.)
— поражение пальцами болевых точек на теле противника.
Юбицумэ (яп.)
— по обычаю якудзы, отрезание фаланги своего пальца провинившимся.
Югэй (яп.)
— вежливые манеры.
Я
Ямабуси (яп.)
— дословно: «горные воины» либо «спящие в горах». Полулегендарные монахи-отшельники, по одной из версий основатели искусства нин-дзюцу.