За спиной послышался шорох и один из магических поводков на пальце левой руки дернулся. Я обернулся и обнаружил, что первым пришел в себя дядюшка Фрон. Он смотрел на меня и в его глазах я увидел лютую ненависть. Настолько сильную, что зрачки вампира казались багровыми угольками, и они слегка светились. Дух у Фрона сильный и не до конца восстановившийся обожженный кровосос был готов прыгнуть на меня. Однако я лишь слегка пошевелил ладонью и он, хватаясь за шею, захрипел и стал кататься по полу.
— От-пус-ти… — прохрипел он, и я, соблюдая безопасную дистанцию, ослабил поводок.
Фрон затих, несколько мгновений приходил в себя, а затем обернулся, заметил на моем поясе застежку с руной Справедливость и спросил:
— Почему ты сразу нас не убил? Что тебе нужно, Ройхо?
— Мне нужна информация, дядюшка, — ответил я и облокотился на старую двухсотлитровую бочку.
— А что потом? Ты убьешь нас?
— Не знаю. Все зависит от вас. Что вы расскажите и насколько откровенными будете. Мне ведь, сам посуди, с вашей смерти никакой выгоды. Одно моральное удовлетворение.
— А если мы промолчим?
— Это невозможно, один точно заговорит. Ну, а если все трое упрутся, я знаю, что делать. Передам вашу троицу Алаю Грачу, и он вытащит из вас все. Сколько вампиров в вашем клане? Где ваши схроны? Сколько всего поклонников Шамми в империи и какое отношение ваш ковен имеет к канцлеру Руге? Вы сдадите всех — в этом я уверен. Вот только потом Алай Грач вас уничтожит. А я добрый, могу и пощадить.
Старый вампир ухмыльнулся:
— Слышал я про твою доброту и знаю, что ты одолел герцога Киттеро. От тебя пощады ждать не стоит.
— Ошибаешься, кровосос. Киттеро хотел меня убить, за это и поплатился. А от вас мне прямой угрозы нет.
— Нужны гарантии.
— Их не будет.
Дядюшка Фрон покосился на Айрика, а затем на Генриетту. Его родичи уже пришли в себя, но не дергались и слушали. Видимо, силенок не хватало или они сразу сообразили, что висит у каждого на шее.
Старик сказал:
— Нет, Ройхо. Не получится у нас с тобой разговора. Конечно, я люблю жизнь, пусть даже такую, какая есть сейчас. Но ты…
Не договорив, он прыгнул. Вампир был быстрым, все свои резервы вложил в один прыжок. Наверняка, хотел меня достать, застать врасплох и ценой своей жизни дать родичам шанс на побег. Однако чего-то подобного я от него и ожидал. Поэтому был начеку.
Рывок! Магический резак дернулся в руках и голова вампира, отделившись от плеч, покатилась по полу. Однако, несмотря на это, кровосос еще какое-то время жил. Тело дергалось и пыталось подползти к голове, которая замерла на месте и смотрела на меня осмысленным взглядом.
— Живучий, гад! — я подошел к башке кровососа и разрубил ее клинком.
Тело вампира в последний раз дернулось и застыло без движения. Айрик и Генриетта молча наблюдали за мной, и я продолжил общение.
— Ну что, шпион, — сбросив с ладони лишний "Поводок", я обратился к Айрику. — Рассказывай.
— О чем? — он отодвинулся от меня и забился в угол.
— Для начала, хочу узнать, на кого ты работаешь. Только не надо врать. Ты видел, что стало с дядюшкой.
Айрик кивнул и ответил:
— Сейчас я служу демону Уцатбарагу. Он стал королем Ассира и правит страной. Мы, вампиры, при нем как гвардия.
— Так-так, интересно. А какова цель прибытия в столицу?
— Наладить контакты с преступным миром Грасс-Анхо, выявить оппозиционеров, готовых выступить против империи, и начать устранение приближенных к Марку Анхо людей, в первую очередь военных.
— Ты один в столицу прибыл?
— Да.
— За городом еще вампиры есть?
— Есть. Шестеро. Они ждут моего сигнала.
— Они из вашей семьи?
— Нет.
— Где именно они находятся?
— Старая каменоломня рядом с поместьем семьи Руфраг.
— Какая у тебя фамилия?
— Диад.
— Как давно ты стал кровососом?
— Двадцать девять лет назад.
— Как фамилия дядюшки Фрона?
— Минц.
— Какие у тебя отношения с канцлером Руге?
— У меня никаких.
— Не врать! — я потянул за "Поводок".
— Ее спроси… — он указал на Генриетту. — А со мной он никогда не общался…
— Но он ваш!?
— Он не вампир!
— Однако он, как и все вы, последователь Шамми!?
— Да.
— И после смерти намерен стать вампиром!?
— Не знаю… Наверное… Ослабь удавку… Молю тебя…
Я ослабил "Поводок", который уже рассек кожу вампира, и он поник головой.
"С этим просто, — посмотрев на Айрика, решил я. — Ради сохранения жизни всех продаст, даже Алай Грач не нужен, чтобы заставить его говорить. Посмотрим теперь, насколько сильна Генриетта".
— Итак, мадам, — я приблизился к женщине. — Как мне вас называть? Может быть, госпожа Генриетта Минц или лучше Генриетта Руге? Что скажете?
— Я буду молчать, — пробурчала она. — И тебе, Ройхо, не сломать женщину. Ты не заставишь меня предать близких.
— Значит, придется разговаривать по-плохому.
— Пытать станешь?
— Нет, поступлю иначе. Хочешь знать как?
Она промолчала и я продолжил:
— Для начала посажу тебя в клетку. Разумеется, в такое место, где тебя никто не отыщет, ни генерал Минц, ни канцлер, ни твои клыкастые родичи. Потом выкраду твоих деток. Ты ведь в столице ради них, навещала свое потомство? А потом, когда проголодаешься и не сможешь сдерживаться, закину в твою клетку одного ребенка…