Читаем Тень луны полностью

Хоген чувствовал гордость за то, что эти окрестности преобразились благодаря его труду. Он любил эти места, где жил, и всегда гордился тем, что имел. Когда-нибудь он встретит верную женщину, которой сможет подарить свою жизнь. Это будет утонченная женщина, она сделает его дом красивым и изысканным. Хоген знал, какая спутница ему нужна.

Погруженный в раздумья, Франк не сразу услышал стук копыт. Обернувшись, он увидел своего управляющего.

– Что случилось, Перез? – встревоженно спросил Франк, когда тот поравнялся с ним.

– Сеньор, по реке поднимается лодка.

– Я никого не жду. Далеко?

– Рядом с большой излучиной. Они скоро будут здесь. Вам надо посмотреть.

– Мне сейчас только не хватает нежданных гостей, – проворчал молодой человек.

Перез пожал плечами. Если хозяин не знает, кто едет, то он и подавно. Он не любил сутолоку и шум: чем меньше гостей, тем спокойнее собственная жизнь.

Франк и Перез поскакали к пристани. Лодка отчетливо была видна на сияющей речной глади.

Хоген привстал в седле и прикрыл глаза от солнца. Но разглядеть сидевших в лодке людей ему не удалось.

Как только лодка ударилась о пристань, первым выпрыгнул Фармер. Франк, узнав своего приятеля, пошел ему навстречу, протягивая руку.

– Жозеф! Вот уж и не думал, что встречу тебя снова в этих краях. Слушая стоны и ворчание в прошлый раз, я даже стал беспокоиться о тебе.

– Ах, старина Франк! На твою беду я решил предпринять еще одно путешествие.

Он повернулся, широким жестом приглашая спутников подойти. Франк бросил оценивающий взгляд на женщин.

– Позволь представить тебе моих новых друзей. Это мадемуазель Жоан Тимар, рядом с ней – счастливые молодожены Флора и Никола Ломон. А это мой компаньон и очень хороший друг Франк Хоген. – Вид у Жозефа был довольный.

– Здравствуйте, месье Хоген, – сказала Жоан.

– Месье Хоген, – кокетливо повторила Флора.

– Рад знакомству, – Никола подал Франку руку.

– Приветствую вас. Жаль, что не встретил вас более достойно, но я и представления не имел, кто в лодке.

– Вообще-то наш набег в ваши владения, месье, будет не слишком продолжительным, – стала объяснять Жоан. – Мы должны возобновить свой путь.

– Куда? – Франк бросил вопросительный взгляд на Фармера. – В нескольких милях отсюда есть городок Джирадот, а дальше…

– Мы едем на археологические раскопки, что неподалеку, – сказал Жозеф.

– Этот участок разрабатывается месье Луисом Перье, – дополнила Жоан. – А скажите, месье Хоген, уже кто-то приехал туда?

– Месье Виктор Ланнек, – кивнул Франк. – Я проводил его на раскопки две недели назад.

– Разве можно проехать мимо тебя, Франк, незаметно? – сказал Жозеф. – Я хотел бы как можно скорей отвезти этих людей на раскопки.

– Вы можете добраться до дома археолога на лодке. Оттуда до раскопок недалеко. Я тоже поеду с вами. Не упущу такой возможности ни за что на свете, – отвечал Франк, внезапно посерьезнев. – Почему бы вам не войти в дом? Скоро середина дня, а вы, я уверен, голодны и умираете от жажды. Позвольте мне оказать вам гостеприимство.

– Уверен, что дамы оценят твое предложение. Что касается меня, я готов плотно пообедать и выспаться, – Жозеф говорил это Франку, но смотрел на Флору и Жоан, которые улыбались и согласно кивали.

– Мы благодарны за вашу доброту, мистер Хоген, – сказала Жоан.

– Мадемуазель, мы живем в джунглях, так что церемонии здесь не нужны. Вы согласны со мной? – спросил Франк.

– Пожалуй, – снова улыбнулась Жоан, и эта улыбка околдовала Франка.

Он с трудом оторвал взгляд от ее лица и повернулся к Перезу.

– Поезжай домой и скажи, чтобы Норма приготовила обед на пять персон. И возвращайся с лошадьми.

– Да, хозяин, – отозвался Перез, вскакивая в седло.

– А разве нельзя дойти пешком? – удивилась Флора.

– Это далековато. И, боюсь, прогулка утомит вас. Место раскопок еще дальше. Надеюсь, вы окажете мне честь и погостите в моем доме? Хороший обед и отдых не будут лишними.

Жоан хотела было запротестовать, помня, что всего в нескольких милях находится ее отец, но спутники уже с энтузиазмом приняли предложение. Она смотрела на реку. Казалось, вода смывает всю ее прежнюю жизнь. От волнения на глаза девушки навернулись слезы. Франк заметил это. «Какое милое создание! – подумал он. Что нужно такой красавице здесь, в диком краю, где повсюду подстерегает опасность? И что общего у этой троицы с Луисом Перье? Он никогда не говорил о них». Франку вдруг захотелось увидеть, как Луис встретит Жоан.

«Она спрашивала о Ланнеке. Кто он ей? И почему он вообще не упомянул об этой девушке? Вот так загадка!» – напряженно думал Франк.

Гости забросали Хогена вопросами о плантации, о людях, живущих и работающих рядом с ним. Франк отвечал Обстоятельно и подробно. Казалось, ему это приносило удовольствие.

– Вы гордитесь своим домом, – сказала Жоан.

– Я поняла это сразу. Вы заинтриговали меня, Франк. Хочется увидеть его поскорей.

– Наберитесь терпения. Мы почти у цели, – ответил Франк.

В этот момент Жозеф указал на возвращающегося Переза. Позади него скакали оседланные лошади и несколько человек ехали на мулах. Погрузив багаж, все отправились к дому Хогена.

Перейти на страницу:

Похожие книги