Оно ухватилась со всех сил за балконные перила. Ощущение удивительно нежной роскоши исходило от отделанного камня. Устремив взгляд вниз, можно было разглядеть огни Канкъйу, светящиеся, подобно пожару в морских глубинах, сквозь прозрачную воду. Волны с нежным плеском бились о берег. Это зрелище вызывало необычайно возвышенные чувства, столь далёкие от тех, что царили сейчас в её сердце. В Гъйотене находилась не менее потрясающая крепость, Дворец Кинпа. То, что ей доведётся жить в таком месте, вызывало у неё скорее чувство отвращения, чем робости.
И Йоко так ему и сказала. Ракушун вздохнул.
– Царь всего-навсего обыкновенный человек, пока кирин не изберёт его на царство.
– Быть избранным кирином ничего не меняет. Я всё тот же человек, каким была: воруя, угрожая и нападая на людей, когда придётся. Я никому не доверяю. Я была готова променять твою жизнь на свою.
– Эн-о считает, что ты можешь это сделать.
– Он понятия не имеет, какое я низкое создание.
–
Йоко посмотрела на него сверху вниз, на этого грызуна не выше её живота. Просунув голову между поручнями, он внимательно разглядывал океан, плещущийся в небе.
– Я просто не могу…
Не ответив на её несогласное бормотание, он лишь продолжал смотреть, уставившись, на Море Облаков. Затем, похлопал по руке Йоко своей маленькой лапкой. Когда она обернулась, он уже стоял к ней спиной, покрытой серой шёрсткой.
– Ракушун.
– У меня вышли какие-либо умные мысли по этому поводу. Нет ничего плохого в том, чтобы быть в растерянности. У тебя есть время, подумай над этим.
Йоко смотрела ему вслед, как он уходил, и, на прощание, не оборачиваясь, помахал ей лапкой.
– Ракушун, – произнесла она про себя, – даже ты не знаешь, что я за человек.
На этот раз это не был звук собственного голоса, отдающийся эхом в её голове. Вздёрнув голову, она оглядела окрестности, но этот голос она слышала не ушами.
– Джойю?
Йоко ничего не могла ответить. Одно то, что он заговорил, лишило её дара речи, а то, что он сказал, лишь усилило впечатление.
Ей тут же вспомнились указания Кейки: «Веди себя так, словно тебя нет».
Так вот почему ни разу, до настоящего момента, он не ответил ни словом на все её вопросы?
– Я и в самом деле дура, – сказала она самой себе.
На это утверждение ответа не последовало.
Глава 61
На следующий день Йоко разбудила её придворная дама. Заняв своё место за завтраком, в ответ на вопрос, написанный на лицах сотрапезников, она отрицательно покачала головой – нет. Ракушун, явившийся к столу в виде грызуна, кивнул и встряхнул усиками. Энки и Эн-о выказали лишь некоторые признаки разочарования.
Эн произнёс не без некоторой горечи.
– Твоё царство и поданные находятся в твоём полном распоряжении. В любом случае, я хотел бы видеть тебя воссоединённой с Кейки. Если ты по-прежнему захочешь отречься от престола, это твоё дело. По крайней мере, ради царства, тебе стоит приложить усилия, чтобы заполучить Тайхо обратно живым и невредимым. Что скажешь?
Йоко согласно кивнула.
– Я ещё не пришла ни к какому решению на свой счёт, но не имею ничего против спасения Кейки. Но каким образом?
– У нас нет иного выхода, кроме как силой. Кейки держат в провинции Сей, в самом центре армии самозванки.
– Если Кейки будет спасён, смогу ли я вернуться домой? Я задаю простой вопрос.
Эн утвердительно кивнул.
– Кейки может вызвать шоку, а поскольку твоя природа позволяет тебе пересечь Къйокай, трудностей возникнуть не должно. Так или иначе, если ты захочешь вернуться, а Кейки откажется, я велю Энки сделать это.
– Откровенно говоря, мне что-то не хочется, – сказал Энки. – Когда подойдёт время, заставь Кейки это сделать.
– Рокута, – яростно взглянул на него Эн.
– Ну, поскольку ты прикидываешься дурачком, позволь уж мне просветить её насчёт некоторых подробностей. При шоку происходят всяческие ненастья. Если речь идёт об одном кирине, то это может закончиться всего лишь бурей. Но если вместе с ним на ту сторону переправляется и царь, речь уже идёт о массовом разрушении. И на той стороне тоже.
– В Японии?