Читаем Тень маски полностью

— Много я сегодня комплиментов женщинам делал, — улыбнулся, напоказ осматривая девушку, — но тебе мне даже сказать нечего. Любые слова будут преуменьшением действительности.

— То есть я не зря потратила два часа своего времени? — улыбнулась она, погладив перекинутую через плечо косу.

— Определенно, — согласился я.

— Я тоже красавчик, — вставил Райдон. — И потратил всего пятнадцать минут.

— Вам, парням, просто нельзя тратить на это слишком много времени, — отмахнулась она.

— Это с чего бы? — удивился Райдон.

— Ну, ты же не хочешь, чтобы тебе делали комплименты мужчины, — ответила она с улыбкой.

— Хм, и правда, — произнес он, подумав. — Это было бы страшно.

Так и общались. В какой-то момент неподалеку остановился Суйсэн и терпеливо дожидался, пока я закончу разговор. Пришлось закруглиться.

— Ладно, ребята, мне уже идти надо, — произнес я, покосившись на старика. — Скоро самое интересное начнется. Не пропустите.

— Куда ж мы денемся, — ухмыльнулся Райдон.

— Удачи, — пожелала Анеко и коснулась моего плеча. — И поздравляю. С сегодняшнего дня ты официально глава рода.

— С сегодняшнего дня я гораздо больше, чем глава рода.

ГЛАВА 8

Переодевшись во второй раз за время приема, я вошел в гостиную.

— Добрый вечер, — улыбнулся, поправив рукав черного хаори.

— Добрый, Синдзи, — ответила первой Атарашики.

Сама старушка сидела в кресле и спокойно попивала чай.

Похоже, только я тут до последнего работал, обходя гостей. После Атарашики меня поприветствовали и остальные. Глава рода Кагуцугивару, наследник с женой, старейшина рода, Казуки и Норико. Все, как и Атарашики, сидели в креслах вокруг овального стола.

— Норико, ты прекрасна, — сделал я комплимент, на что она лишь улыбнулась.

Красное кимоно с белыми цветами, сложная прическа с канзаши — традиционным женским украшением для волос в виде цветов, профессионально наложенная косметика. Норико и правда выглядела на пять с плюсом.

— Ты готов? — спросила Атарашики.

— Конечно, — ответил я.

— В таком случае мы пойдем, — кивнула она. — Надо собрать гостей в одном месте.

Первыми поднялись мужчины Кагуцугивару, вслед за ними Мисаки, мать Норико, потом Казуки и последней — Атарашики. Причем прежде чем уйти, Мисаки подошла к дочери и приобняла ее, на секунду замерев. Когда мы с Норико остались одни, я нарушил тишину:

— Волнуешься?

— Это всего лишь объявление помолвки, — улыбнулась она. — Я и делать-то ничего не буду. Вот во время свадьбы будет гораздо сложнее. Сейчас скорее тебе волноваться надо.

Ну да. Свадьба — это не только довольно волнительное событие для девушки, но еще и ритуал, где нельзя позволить себе ни единой ошибки.

— Мужчины из рода Аматэру не умеют волноваться, — усмехнулся я.

На что она, продолжая улыбаться, покачала головой.

— У вас в роду, похоже, вообще никто не умеет волноваться.

— Женщины умеют, — возразил я. — Просто скрывают это отлично.

— Вполне может быть, — кивнула она. — Мы, женщины, вообще неплохо скрываемся.

— Это да, — произнес я медленно. — Актрисы вы прирожденные. Не жалеешь, что все так обернулось?

Резкая смена темы явно ее удивила, и пусть она пыталась не показать этого… Женщина она все же еще неопытная, как и актриса, да и я уже давно не мальчик.

— Ты о чем сейчас? — спросила она.

— О помолвке, — пояснил я. — Не жалеешь, что Атарашики выбрала именно тебя?

— Вопрос с подвохом, да? — усмехнулась она. — Но я отвечу честно, насколько это возможно. Мне бы хотелось, чтобы мой будущий муж был сильнее, но нет — я ни о чем не жалею. Ты меня вполне устраиваешь. А сам не жалеешь, что скоро женишься?

Забавно, спросила не про себя, а про свадьбу в целом.

— От судьбы не уйдешь, — развел я руками, оторвав ладони от подлокотников. — Кому-то это роскошное тело все равно досталось бы.

— А вы пошляк, Аматэру-сан, — улыбнулась она хитро, чуть отвернув в сторону голову. Впрочем, через секунду вновь посмотрела на меня. — А на вопрос ты так и не ответил.

— Ничего не имею против свадьбы, — ответил я.

— А… — хотела она что-то сказать, но не договорила.

Ну да, свадьба свадьбой, а вот устраиваешь ли меня ты лично, останется за кадром. Каков вопрос, как говорится, таков и ответ. Надеюсь, после свадьбы с ней попроще будет и не придется следить за словами — как за ее, так и за своими.

Через шестнадцать минут после ухода Атарашики в гостиную зашел Суйсэн и с поклоном доложил, что можно выходить. Значит, гости почти собрались. Выйдя из дома, мы медленно подошли к небольшой лесенке, ведущей на трибуну, тоже небольшую, буквально мне по пояс. На ней уже находилась Атарашики. И Бранд с Идзивару. Бог его знает, что они там забыли и почему их никто не прогнал, но устроились они по обеим сторонам трибуны, изображая из себя сфинксов. Разве что Бранд положил морду на лапы, но стоило мне только приблизиться, он ее поднял и обернулся в мою сторону. Правда, с места все равно не сдвинулся. Ну а Идзивару вообще на все было плевать. Или не плевать. Время от времени он приподнимал кончик хвоста и быстро ударял пару раз по полу трибуны. Мне даже на мгновение показалось, что у него хвост двоится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги