Читаем Тень минувшего полнолуния (СИ) полностью

– Пока не вижу ничего, что бы показалось мне ужасным. Артефакт. Хорошо. А где ты видела эту надпись раньше? Ведь у меня в замке ты не была? – продолжал задавать он правильные вопросы.

– Да. Но, видишь ли, артефакты бывают парными. Вот за твоей спиной как раз находится надпись, посвященная одному из предметов этого парного артефакта.

– И ты знаешь что это?

– Знаю? Я видела второй артефакт. Более того, я его держала в руках и даже пыталась стащить, уничтожить, повторно спрятать и даже продать. Чего я только не испробовала, – в моем голосе прозвучала обида и горечь и я ничего не могла с этим поделать.

– Ты поэтому сбежала? Тебя за это судили?

– Почти.

Нет, не судили, но ему об этом знать не надо.

– Воровство как минимум карается тюремным заключением и отрубанием руки.

– Я догадываюсь. Но прости, этого я тебе рассказать не могу. Могу только подтвердить наличие у тебя огромных неприятностей, просто сказочного характера. И да. Если ты еще сомневался в чем-то, то теперь можешь все сомнения смело отринуть. Все смерти связаны с артефактом, и их количество будет увеличиваться.

– И что ты предлагаешь? – Роланд помрачнел.

Его, как я поняла, сам артефакт и надпись на стене не сильно его заинтересовали, а вот убийства волновали сильно. И я ответила так, как думала на самом деле, ничего не скрывая из того, что касалось не меня лично.

– Пытаться выжить. Не доверять никому. Все, кого я сегодня у тебя встретила, могут предать в любую минуту. Артефакт, который мы будем искать, очень мощная штука. Любой за него может быть способен убить и предать.

– Все, кого ты сегодня видела, могут быть причастны?

– Да. Посуди сам. Твой повар, который на собственной кухне не заметил убийства? Твой библиотекарь, который до сих пор не понял значение надписи в собственной библиотеке? Твой начальник гарнизона, у которого под носом убили человека, и чей подчиненный внезапно сорвался с места и пропал? Твой кастелян, который обязан знать про все, что творится в замке? Любой из тех, кого я сегодня видела, может быть замешан. И наверняка причастен к убийствам. Просто мы пока не знаем кто именно.

– Убийца мог быть и из деревни? Или кто-то посторонний?

– Мог. Согласна. Староста тоже с этими его родственными связями в этой истории выглядит странно. Но, тем не менее, оборотни сильнее, умнее и решительней деревенских жителей. Так что если староста замешан, то только как помощник, а не глава и убийца.

– Я знаю этих оборотней много лет, я доверяю им, – задумчиво протянул Роланд.

– Если хочешь жить, не верь даже самым близким людям или оборотням. Это ужасно, я согласна, но по-другому не выжить.

– А ты?

–А что я?

– Тебе мне тоже не верить?

– А ты хочешь?

– Да. Тебе я хочу верить.

– Тогда верь. А я буду верить тебе. Хотя я разучилась это делать. Но я постараюсь. Честно, – и я потянулась и поцеловала его.

Ведьмы не ждут приглашения. Ведьмы берут свое. И я сейчас брала и отдавала. Отдавала веру, отдавала страсть, отдавала нежность и отдавала зарождающуюся теплоту души. Брала взамен ураган страсти, испепеляющий все на своем пути. Роланд ответил на поцелуй с пылом и жаром. Он пил мое дыхание как изнывающий от жары путник в пустыне. Мы целовались и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не покашливание библиотекаря, который все же решился нас прервать.

– Что? – гаркнул на него Роланд, но тот устоял и ровным голосом ответил.

– Ваша милость, там всадники на дороге. Они уже миновали деревню и направляются в сторону замка. Прикажете впустить их к барбакану?

– Кто это?

– Пока неизвестно, но там карета и приличная охрана, значит, кто-то важный пожаловал.

– Я спущусь.

Библиотекарь сдержанно кивнул и вышел. Я попыталась встать с колен Роланда, но меня не пустили. Он снова прижал меня к себе и сказал

– Я хочу, чтобы ты переехала в замок. Подумай еще раз. Сейчас, когда ты поняла, что все серьезно. Я смогу защитить и уберечь тебя. Поверь, так будет лучше, – но видя мои упрямо сжатые губы, он добавил: – Обещай, что хотя бы подумаешь?

– Я подумаю. Если все станет совсем плохо и другого выхода у меня не будет, я перееду. Но пока этого не произошло, я не могу. И потом, у тебя в замке мы только что нашли убитого человека, и оборотень, тот, что в лесном доме, тоже жил у тебя.

– Это ты к чему?

– К тому, что скорее всего убийца живет в твоем замке и переезжать сейчас под бок к убийце мне совсем не хочется. Так что ты сначала найди его, а потом гостей приглашай. Кстати, о гостях. К тебе приехали? Ты собирался встречать.

– Да. Кого там праведники принесли? Ты дождешься меня? Весь этаж в твоем распоряжении, – и он позволили мне встать с его колен.

– Нет. Возможно позже. И не забудь, что ты мне должен телегу. Мне необходимо в город.

– Ты мне так и не объяснила, почему это я тоже должен туда ехать? – он поднялся с кресла и направился к выходу из библиотеки.

– Да так. Мне показалось. Я ошиблась. Ведьмы тоже иногда ошибаются. Согласна, не часто это бывает. Но бывает же? Отправь со мной Брендана, а сам занимайся гостями. Кто бы там ни приехал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика