Читаем Тень минувшего полнолуния (СИ) полностью

Шить он и в самом деле умел. Я приходила в себя несколько раз. Больно все же, святые праведники все забери. Они уложили меня на обеденный стол. Вот же! Его же потом сжечь придется. Жалко. Кровь ведьмы это вам не шутки и так просто ее не отмоешь. У меня, кажется, на втором этаже есть стол. Он такой же по размеру. Правильно, Лика. Нужно о хозяйстве думать. Это отвлекает. Но все равно помогало слабо. Я еще несколько раз проваливалась в обморок, прежде чем он закончил. А когда стал перевязывать, я даже отдала рекомендации по травам. Прислушались.

Потом меня напоили отваром, что я сама себе собрала. Он обладал кроветворным и восстанавливающим свойством. Эх. Вот же не думала и не гадала, что мне самой же и пригодится.

– Рана длинная, но не сильно глубокая. Он не сумел выпустить вам кишки, госпожа ведьма, – выдал мне лекарь.

– Рада очень, – коротко бросила я.

– Ее нужно в кровать уложить. Я могу отнести, – выдал лекарь после перевязки.

– Нет. Брендан, – позвала я.

– Лика? Я тут.

– Вот он отнесет. Спальня ведьмы не каждого пустит.

– Госпожа ведьма, Лика. Я сегодня сам лично останусь тут. Обещаю, что подобное не повторится, – голос Оливьера доносился до меня как сквозь вату.

Я еще успела почувствовать, как меня подняли на руки и понесли в сторону спальни.

Утром я поняла, что начался жар. Только этого мне и не хватало. Я постаралась встать, но у меня ожидаемо не получилось. Я застонала и заскрипела от злости зубами. На этот звук тут же открылась дверь, и в спальню влетел Брендан.

– Лика? Что?

– Так. Запоминай. А еще лучше запиши. У меня начинается жар. Я ведьма и у меня все пройдет легче. Но нужно будет все же заварить несколько трав.

Я диктовала Брендану, что нужно будет сделать и понимала, что времени у меня на это немного. Скоро рана и кровопотеря дадут о себе знать, и я провалюсь в беспамятство.

Именно это и произошло.

Я иногда выплывала на поверхность и сквозь бред слышала настойчивый голос, уговаривающий меня попить. Бренда, это она просила. А еще Мари. Иногда сквозь бред мне казалось, что я слышу рык Роланда, и что меня куда-то несут. Куда?

Сколько я так провалялась, не знаю, но вот в один прекрасный момент я поняла, что жар отступает. Я выпила очередную порцию отвара и поняла, что даже ведьмовская сила встрепенулась. А теперь спать, необходимо восполнить силы и магические, и физические, а то измотала меня эта лихорадка.

Когда я открыла глаза, поняла, что вижу перед собой совершенно незнакомый мне потолок. И где это я?

Я осмотрелась. Комната была обставлена богато. Я бы даже сказала роскошно. Дорогие ковры на стенах, камин, шкафы и подсвечники. Кровать, на которой я лежала, была огромной. С резной спинкой и вся усыпана подушками, в которых моя маленькая фигурка утонула. Я попробовала пошевелиться и привстать. И мне это удалось. Я задрала рубашку. Повязка была чистая. На ней не было ни гноя, ни крови. Уже хорошо. Да и боль была при движении вполне терпимой. А вот слабость мне не нравилась.

В кресле у камина кто-то сидел. Кресло стояло лицом к камину, и за его широкой и высокой спинкой лица сидящего было не видно. Но вот его руки, большие ноги и сильная фигура были мне хорошо знакомы. Поэтому я прочистила горло и позвала.

– Роланд?!

Маркграф встрепенулся и повернулся ко мне. Поймав мой взгляд, он растекся по креслу и еще больше расслабился. Но потом резко вскочил и рванул ко мне.

– Лика? Ты как? – спросил он, сев рядом на кровать и взяв в ладони мою руку.

– На удивление неплохо. Думала, будет хуже. Ты давно прибыл? И где я, кстати?

– Уже дней пять. Ты у меня в замке. Это мои покои в донжоне.

– Пять дней? Так долго провалялась? Неудивительно, что у меня такая слабость. Мне нужно поесть.

– Да. Я сейчас, – он вскочил.

Стремительно отошел к двери и что-то сказал дежурившему там оборотню.

– Сейчас все принесут. Тебе много нельзя. Так что будет похлебка и немного хлеба.

– А…

– Я всех перевез. И Аву, и Тиля, и Девчонку с дочкой-младенцем. И даже двух куриц. Всех, – ответил он мне, даже прежде чем я толком подумала.

– Где ты их всех разместил?

– В замке есть жилой корпус, он расположен над казармами. Не волнуйся. С ними все в порядке. И они всем довольны. Даже больше. Малышка Ава просто счастлива. Она с рук вообще не слезает. Ее все оборотни таскают на себе. Она так забавно хохочет и вопит «кошечка», когда кто-то оборачивается.

– А…

– Моей жены в замке нет, – снова ответил он мне, не давая и рта открыть.

– Уехала?

– Нет. Пропала. Должна была уехать, но все ее вещи на месте и слуги и охрана, что она привезла с собой в полном недоумении. Мы обыскали весь замок. Ее нет нигде.

– Понятно.

– Ты что-то знаешь?

– Да. Мне кажется, что ты стал вдовцом. Прости.

– Объяснишь?

– Это она привела тогда ко мне Ганелона. Они это все спланировали, и в тот вечер она ушла, чтобы вынуть из тайника меч.

В комнате воцарилась тишина. Я думала, ему будут нужны подробности, но он молчал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика