Читаем Тень минувшего полнолуния (СИ) полностью

Роланд дождался моего разрешающего кивка, а потом наклонился и подхватил тело жены на руки.

– Пойдем. На сегодня наши приключения закончились. К тому же я еще должен тебе показать то, что мы расшифровали.

Мы двинулись нашей скорбной процессией наверх.

Я закрыла проход и услышала характерный щелчок. Ловушки вернулись на свои места.

Я ужасно устала, перенервничала, да и остатки слабости от ранения давали о себе знать. Поэтому почти с облегчением услышала приказы Роланда.

– Оливьер, Брендан. Тела необходимо сегодня же отправить в храм на кладбище.

– Но где мы этого сторожа найдем?

– Найдете! Если понадобится, вытащите из постели. Храм должен быть открыт. Лика плохо переносит присутствие смерти. Поэтому тела я в замке на ночь не оставлю.

Оборотни переглянулись и закивали. По всей видимости, это был серьезный аргумент для них.

– Я найду ключи от фамильного склепа, нужно все приготовить к завтрашним похоронам. Нужно придать тела земле. Действуйте.

А потом он повернулся ко мне и совершенно другим тоном сказал.

– Лика. Иди наверх, ты устала. Я буду поздно. Ужинай и ложись спать без меня, – а потом он поцеловал меня на виду у всех и вышел.

Утром я проснулась, когда Роланд уже ушел. Организация похорон и все что с этим связано оказалось делом не легким. Все-таки хоронили жену Маркграфа. Но вот из-за зимнего времени года Роланд даже не стал информировать горожан о смерти жены. И ограничился тем, что пригласил всех деревенских жителей.

Я на похороны не пошла. Делать мне там нечего.

После похорон Роланд беседовал с каждым оборотнем из охраны жены. Ему было необходимо разобраться, кто еще замешен, кто что знает или догадывается. Все это опять затянулось до поздней ночи. Многие оборотни после беседы с Маркграфом были отпущены, некоторые собрались, несмотря на снег и все опасности зимней дороги вернуться в столицу. А кто-то принес присягу Роланду и собирался остаться в замке.

Я же утром почувствовала себя гораздо лучше и собралась всерьез заняться нашей кухней. Ну невозможно же целыми днями это есть. Так что утром, поцеловав спящего рядом Роланда, отправилась с инспекцией на кухню.

Состояние запасов меня совсем не удовлетворило, и я снарядила небольшой отряд за оставшимися в моем доме припасами. Я же его и возглавила. Ну, потому что вряд ли они бы справились с защитой дома.

Дом встретил меня холодной печкой и кровавым столом. Нда. Я совсем забыла, что это все так и оставили. Брендан пояснил, что я даже теряя сознание на этом настаивала. А уже утром примчался Его Светлость и перенес меня в замок. И всех обитателей домика тоже. Поэтому никто убраться не успел.

Под моим руководством стол быстро разобрали, а потом я лично его сожгла в печке. Я сожгла все следы моей крови, что еще были на полу и даже стене огнем ведьмы, пока оборотни выносили мешки с моей замечательной картошкой и мукой. Хорошо, что у меня надежный погреб, и она не промерзла. Я забрала все, что принадлежало мне и все запасы. Оставила книги на своих местах, так как и было при Кларе. Оставила некоторые травы и настои. А потом запечатала дом.

Что-то мне подсказывало, что сюда я уже не вернусь. Теперь открыть его сможет только ведьма, что соберется здесь жить. Он так и будет стоять, и ждать свою новую ведьму.

Весь день я учила повара готовить. Зато вечером, когда пора было накрывать на стол, ужин был достоин королевского дворца. Я уже собиралась отправиться в наши с Роландом покои, когда он перехватил меня на лестнице. Мы долго и вкусно целовались, а потом меня подхватили и потащили. Да что ж такое. Что у него за мания меня на руках таскать? А куда это меня тащат?

– Роланд? А мы куда?

– Как куда? В большой зал. Ужинать.

– Ты собираешься посадить ведьму за общий стол? Роланд поставь меня! Нельзя так!

– Можно. Кто из нас Маркграф? Я или ты?

– Ты.

– Вот и не спорь.

Меня торжественно внесли в Большую залу и поставили возле стула во главе стола. Ага. Рядом с Роландом. Он меня еще и рядом с собой усадил. Ох.

Как же давно я не ела за таким большим столом и в окружении стольких людей. Но вот навыки вернулись быстро. Я перестала реагировать на оборотней и занялась едой. Очень уж есть хотелось. Оборотни Роланда на мое приземление во главе стола рядом с их Маркграфом отреагировали вполне спокойно.

А вот на новые блюда реакция была бурной. Пирогов на столе не осталось в мгновенье ока. Вот я моргаю – блюдо полное. Вот глаза открываю – блюдо пустое.

А уж похлебку по моему рецепту вылизали всю подчистую. А всего-то положила травки, овощи и соли в меру.

– Не могу понять, как Амалия после столицы могла есть стряпню твоего повара? – спросила я тихонько у Роланда.

– Она приезжала на один два-дня, не больше. А в этот раз была так увлечена поисками тайника, что даже на еду внимания не обращала, – пояснили мне.

– Ну, не знаю. Это первое, что я поменяла в твоем замке.

– А будут еще перемены? – он взял со стола мою руку и поднес к своим губам.

– Непременно. Мне многое хочется поменять.

– Замок устоит?

– Должен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика