Читаем Тень Некроманта (СИ) полностью

Фея лавировала между горных вершин, вдыхая холодный воздух. В этих горах всегда была зима, и Ви нравилось это постоянство. Она увидела впереди небольшое строение и приземлилась рядом. Это был каменный домик Дифир. На самом деле он не был её домом, просто они с Ко так его называли из-за того, что Дифир тут часто бывала одна. Дом был древним, у него не хватало двери, а стены совсем потрескались, и всё же он стоял здесь. Один посреди горных вершин. Ви спрашивала Дифир о нём, но старшая фея пожимала плечами.

Метка лунной лисы всё ещё красовалась на ладони феи. Ви думала, что Элки уйдёт в первую же ночь, но вот уже вторая, а метка на месте. Быть может, Ви зря согласилась? Ей хватало проблем и без того. Что будет, если о метке узнает Морвиль?

— Элки, ты здесь?

Я всегда здесь, — ответила лунная лиса. Она возникла рядом в тот же момент.

— Почему ты не ушла? Я больше не буду путешествовать.

Мне пока интересно и тут. Но никому не говори обо мне.

Тайны! Тайны! Хватит с неё тайн! Она вообще ничем не обязана этой лисе! Это фея ей тут помогала. Ви прикрыла глаза, а затем продолжила, её голос, как всегда, оставался спокойным и холодным.

— Если твою метку заметят, ты представляешь, что со мной будет?

Ничего серьёзного. За меня тебе ничего не сделают, но это привлечёт слишком много лишнего внимания. Однако не переживай слишком, если Морвиль обо мне узнает, он заинтересуется этим, но не разозлиться, пожелает со мной говорить, будет уделять нам слишком много внимания, как я и сказала.

— Элки… Ты не понимаешь…

Понимаю, — её голос звучал успокаивающе. — Я знаю, что у тебя проблемы. Знаю, что ты не должна была отпускать Ранта, знаю, что тебе трудно жить, словно ничего не случилось. Знаю, что с тобой произойдёт, если ему обо всём станет известно. И я не хочу доставлять тебе лишних проблем, но… Я пока не могу уйти, за мной долг. Ведь ты доверилась мне и помогла сюда добраться.

Ви глубоко вдохнула. Ладно, пусть так. Она это переживёт.

Ви, просто помни, что я всегда рядом. Ты не одна. Просто помни это.

Её слова звучали так успокаивающе, так по-дружески, так… так…

Да просто обними меня.

Ви не двинулась. Лунная лиса вздохнула.

Тебе нужно учиться не боятся проявлять свои чувства.

Часть 3


Глава 25


Вот уже несколько дней Рант ехал по тракту, новую лошадь он приобрёл на последние деньги. Рана больше не беспокоила, точнее не в том смысле. За пару дней он уже смирился со своей судьбой, но совсем не собирался убивать себя или забиться в какую-то канаву и смирно ожидать конца. После разговора с Сольей, он даже мысли такой не допускал. Не собирался Рант и тратить время на поиски не существующего чудодейственного средства исцеления. У него была чёткая цель: найти Авира или союзника в Норге, рассказать об артефакте и угрозе чёрных псов, а потом он собирался заявится к Морвилю и отомстить за отца, Мелура и всех, кто пострадал от его руки. В конце концов, даже некроманту будет трудно справиться с чёрным псом. Зато Рант не умрёт напрасно, умрёт в бою, оставалось только успеть добраться до Норга.

Рант уже ощущал себя иначе, он меньше уставал, а энергия всё чаще переполняла, хотелось бежать и не останавливаться. Он был уверен, что в таком состоянии способен справится даже с «феей». Рант мотнул головой и постарался не думать о Ви. Получилось, но в мысли пришёл невероятной доброты старик Бэнт и Хард. Возможно, торговцы уже проехали по этой дороге или, быть может, скоро тут будут.

Рант погряз в размышлениях и волнениях, когда с ним поравнялся одинокий всадник в чёрной одежде и заговорил, только он не сразу разобрал, что тот сказал.

— Что?

— Воды, говорю, лишней нет случайно? Я свою потерял.

Рант проморгался, смотря на всадника. Чёрная одежда, чуть смуглая кожа и всё также зачёсанные назад волосы.

— Ты же Ваэм Анн Гор!

Волшебник широко улыбнулся, словно собирался устроить очередное представление прямо здесь.

— Вижу, что моя слава опережает меня. Даже в Иссорге есть люди, слышавшие доброе имя Ваэма Анн Гор! А я-то думал, что знаменитым стать сложнее.

Рант вздохнул. Ну что за театральщина? А потом задумался. Ваэм же был волшебником, а сейчас они на тракте Иссорга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме