— Нет, ваше высочество, не избавлю. Потому что эта «статистика» в самое ближайшее время со всей силы даст вам по дурной башке! — пророкотал он, делая шаг вперед. Теперь мужчины стояли вплотную друг к другу. — Прежде нас никто не воспринимал всерьез. Имперцы отмахивались от наших атак, как от комариных укусов. Но сейчас все изменилось. Мы начали доставлять им настоящие проблемы, и карательную машину запустили всю мощность. На всю мощность, которая есть на Рутане: на Корусканте о нашем существовании, я уверен, и не подозревают. Как ты думаешь, что случится, если мы победим?! Как скоро сюда нагрянет настоящий имперский флот? Настоящая имперская армия, а не жалкие отбросы, которые гниют на нашей планете за ненадобностью?!
Он замолчал, тяжело переводя дыхание. Под взглядом Сельвина нестерпимо хотелось отвести глаза. Опустить плечи, низко поклониться и, пробормотав извинения, немедленно ретироваться куда-нибудь подальше. Но Аларон знал, что отступить сейчас не имеет права.
— Нас сомнут. Рано или поздно. Ты должен это понимать.
— И что же ты предлагаешь? Сложить оружие? Сдаться?
— Остановиться, пока еще не слишком поздно. Потребовать автономии, возвращения наших традиций и законов… власти могут на это пойти: им тоже не нужна лишняя напряженность. У Палпатина слишком много врагов, чтобы давать им в руки лишний козырь.
— Я тебя понял, — от голоса принца веяло мертвенным холодом. — А теперь сядь и послушай, что я тебе скажу, друг.
Бернард остался стоять — сам не зная, почему.
— Сядь, — почти ласково повторил Сельвин. На сей раз Аларон ослушаться не посмел.
— Ты хочешь остановить кровопролитие. И я желаю своей земле мира — всей душой, уж поверь мне. Но люди… люди жаждут крови тех, кто отнял у них свободу. Ты сам видишь, с каким пылом они готовы сражаться против оккупантов. Народ верит в нашу победу. Но если у него эту веру отобрать… хуже того — предать ее, продавшись имперцам за жалкие подачки… — он с отвращением поморщился, — нас возненавидят. Люди обратят свой гнев против тех, за кого совсем недавно были готовы отдать жизнь.
Его ладонь тяжело легла Бернарду на плечо — не то дружески, не то угрожающе. Некстати вспомнилось, что Сельвин способен без особого труда сломать человеку шею.
— И как тебе могло прийти в голову, что я пойду на такое? — хватка стала чуть крепче. — Стать цепным псом Империи… — его пальцы сжались еще сильнее, причиняя весьма ощутимую боль, — инструментом пропаганды, с помощью которого режим продемонстрирует свой либерализм и всепрощение… я лучше умру, Бернард. Но с высоко поднятой головой, а не стоя на коленях.
В его глазах горело бешеное пламя. Застарелая боль, ярость… фанатизм.
«Хочешь мира, говоришь? Нет, друг мой. Ты лжешь самому себе. Ты уже забыл, что это такое — и не желаешь вспоминать».
Сельвин вновь развернулся к окну. Сложив руки на груди, он из-под гневно прищуренных век смотрел на трущобы за грязным стеклом. Бернард украдкой потер плечо. Скорее всего, останутся синяки.
— Империя никогда не пойдет нам навстречу: свободу у нее можно вырвать лишь силой. И мы это сделаем. Захватчики заплатят за все зло, которое причинили.
«За твою родню. За твою разбитую жизнь. За то, что в шестнадцать лет ты впервые убил человека, а в семнадцать — уже потерял счет своим жертвам. Как и погибшим друзьям. За это ты хочешь расквитаться с Империей. Но народ Рутана… о нем ты беспокоишься меньше всего. Хоть и искренне веришь в обратное. И ни о каком будущем ты не думаешь. Никогда не думал».
В комнате снова воцарилось молчание. Аларон поднялся с кресла и встал рядом с другом.
«Я должен был задуматься об этом раньше. Но что мог понять, что мог предугадать сопливый мальчишка? Сын кухарки, которому посчастливилось стать названым братом наследного принца… а теперь уже поздно. Я слишком верен тебе, чтобы остановить. Пусть даже твоя смерть предотвратила бы тысячи других».
— Знаешь, — тихо произнес он, — некоторые люди рождаются для того, чтобы положить жизнь на алтарь великой цели. Стать символом, святым мучеником… но не торопился бы ты в анналы истории. С этим всегда успеется.
Сельвин криво усмехнулся:
— Ты слишком рано решил меня похоронить. Уже успел попрощаться с мечтой о поместье и титуле, дружище?
— Да при чем здесь поместья, титулы… — Бернард схватил бутылку виски и щедро плеснул золотистой жидкости в свой бокал. — Ты мне как брат. Я буду сражаться за тебя, что бы ни случилось. Я умру за тебя, если придется. И ты это знаешь.
— Именно поэтому я не казню тебя за сегодняшние речи.
Громкий, нарочито-веселый смех разнесся по комнате. Хрустальные бокалы соприкоснулись с легким звоном. А Бернард Аларон никак не мог отделаться от ощущения, что ему только что подписали приговор.
Глупости какие. Приговор ему подписали куда раньше — его же собственной рукой.
— Ваше служебное рвение похвально, господин Мейер. Если вы продолжите в том же духе, мир и порядок восторжествуют на Рутане совсем скоро.