Читаем Тень нестабильности (СИ) полностью

«Никто на заставит меня взяться за контракт, если он покажется мне слишком подозрительным, — успокаивала себя Лика. — Я выслушаю, что мне хотят предложить, и если услышанное мне не понравится, просто уйду, и пусть заказчик ищет другого идиота…»

Вид двери с номером двенадцать оборвал размышления девушки.

«Приехали,» — выдохнула она, старательно отбивая заученный условный сигнал.

Дверь скользнула в сторону так быстро, что Лика едва успела отдернуть руку. На пороге она ожидала увидеть нечто шкафообразное, увешанное оружием с ног до головы (практически каждый заказчик из тех, с кем Лике приходилось иметь дело, считал наличие около себя такого дуболома обязательным правилом хорошего тона), и потому сухощавый человек средних лет, вооруженный одним лишь бластерным пистолетом, застал ее врасплох.

— Вы Джулия Марранд? — осведомился тот, окидывая Лику с ног до головы придирчивым взглядом. Отнюдь не раздевающим, что девушку очень порадовало: приятно, конечно, когда представители противоположного пола находят тебя привлекательной, но наемница давно заметила, что деловым отношениям это лишь вредит. В ее случае, по крайней мере.

— Она самая. Вы меня пропустите, или будем в коридоре разговаривать?

Вместо ответа мужчина посторонился, пропуская ее в бедно обставленный, но на удивление чистый номер. Других постояльцев в комнате не наблюдалось, из чего Лика сделала вывод, что «правилом дуболома» на сей раз пренебрегли.

«Ну, хочет человек таскаться по Нар Шаддаа без охраны — его дело.»

— Джулия, давайте обойдемся без долгих предисловий, — потенциальный наниматель запер дверь и опустился в обитое потертой синткожей кресло. — Тот раттатаки полчаса распинался о ваших выдающихся способностях, но я уже давно разучился верить торговцам, нахваливающим свой товар. Так что хочу предупредить: работа, которую я собираюсь вам предложить, не самая простая, и сопряжена с риском для жизни. Конечно, для… кого-то вроде вас, это не в новинку, но я должен быть уверен, что вы будете способны справиться со своими обязанностями.

Чем дольше Лика слушала этого человека, тем больше убеждалась в том, что он если и имеет отношение к криминальному миру, то весьма опосредованное: вежливость и полное отсутствие намеков на собственную важность — прерогатива авторитетов, да и то далеко не всех. А важные шишки редко являются на встречи с наемниками, предпочитая посылать вместо себя мелкую шушеру, на которую этот субъект не тянет. К тому же невооруженным глазом было видно, что в компании Лики он чувствует себя неуютно и понятия не имеет, как разговаривать с «кем-то вроде нее», хоть и старается этого не показывать.

— Знаете, я не смогу сказать, «способна ли я справиться с работой», пока не узнаю, чем конкретно предстоит заниматься, — Лика без приглашения опустилась на один из стульев, стоявших вокруг обеденного стола.

— Что ж, тот факт, что вы сперва интересуетесь деталями, а не бездумно бросаетесь на весьма щедрое вознаграждение, говорит в вашу пользу.

— На самом деле, это «весьма щедрое вознаграждение» меня серьезно смущает. За что вы согласны платить такие деньги? Триста тысяч — это целое состояние.

Лике очень не понравилось, как забегали глаза нанимателя. Видимо, неспроста она ожидала подставы.

— Полагаю, мне следует сперва вкратце объяснить вам ситуацию. Как вы, наверное, уже догадались, я говорю не от своего имени, а представляю интересы моего начальства. Я работаю на человека, контролирующего… скажу откровенно, нелегальные поставки оружия в пределах сектора Кэтол. Так как сектор Кэтол формально является территорией Империи, это не самый безопасный бизнес, но он приносит ощутимую прибыль. В последнее время наша организация все чаще сталкивается с проблемами, требующими… радикального решения. Вы ведь понимаете, что я имею в виду?

— Чью-либо безвременную кончину?

— Зачастую. Но ваши обязанности будут разниться от случая к случаю: те самые триста тысяч — это оплата за три месяца работы. Стандартных месяца, конечно же.

— Ну, тогда многое становится понятным. Только вот есть одно «но»: вы сказали, что ваша организация действует в секторе, контролируемом Империей… а у имперских властей смертная казнь пользуется большой популярностью, знаете ли.

— Эта одна из причин, по которой оплата столь высока. Но не стоит драматизировать: сектор Кэтол располагается далеко во Внешних Территориях, да и губернатор там — не Уилхафф Таркин…

— Кто?

— Мофф сектора Сесвена. Неприятный тип, который наивно полагает, что Внешним Территориям можно навязать порядки Империи. Губернатор Тайсен — куда более… разумный человек, умеющий реально смотреть на вещи.

— Проще говоря, он упорно не замечает вашу организацию, и за это периодически становится чуть богаче.

— Совершенно верно.

— Так о каких же проблемах вы говорили, раз дела идут так хорошо? — указала Лика на главную несостыковку в рассказе мужчины.

«И снова этот бегающий взгляд. Этот тип не врет, но многого не договаривает…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги