"Какой-то заброшенный завод в районе, далеком от глаз влиятельных хаттов - в принципе, логично... беглец, доверившийся первому встречному контрабандисту - допустимо, учитывая его отчаянное положение... но как Джелиндер вообще нашел этого капитана, не привлекая внимания охотников? И самое главное: почему контрабандист так легко "сдал" своего клиента какой-то левой наемнице, согласившись на тридцать тысяч - и это взамен пятидесяти или вообще сотни, что предлагает хатт?! Побоялся связываться? Бред: располагая целой бандой головорезов - испугаться одного, не обладающего, к тому же, выдающимися боевыми навыками? Я вас умоляю... да, еще "хвост" этот - неспроста он объявился..."
Несмотря на то, что эти умозрительные размышления, по сути, ничего не доказывали, уверенность Исанн в собственной безопасности значительно поколебалась. Легкое беспокойство, на которое девушка до поры не обращала внимания, стремительно нарастало, а внезапно появившееся чувство, что она идет прямиком в хитро расставленную западню, плотно засело где-то на уровне подсознания и исчезать, кажется, не собиралось.
"Как бы то ни было, я не располагаю больше никакими зацепками. Если там действительно ловушка... что ж, я, по крайней мере, знаю, что она там может быть. А значит, буду готова."
* * *
Несмотря на все сомнения Лики, сделка с таксистом себя оправдала: выяснить, куда направлялась разведчица, все-таки удалось.
- Аллея Эрритай говоришь? Ну и местечко... ну да, тебе-то никакого дела, ага... зачем следил? Клиентку мою спроси! Ладно, с меня бутылка, пока... - водитель оборвал связь и вопросительно взглянул на Лику:
- Ты ведь все слышала, да?
- Слышала. Что это за аллея-то?
- Скажем так: не то место, где я хотел бы поселиться. Это центральная улица в старом фабричном районе, где уже давно почти все производство прикрыли. Сейчас там сплошная беднота обитает: кто живет в заброшенных цехах, кто в бывших офисах... ну и бандиты, понятное дело, зверствуют, куда без них.
- А кто на Нар Шаддаа не бандит? - ехидно осведомилась наемница.
- Да хоть я! А если серьезно, ты не сравнивай. У хаттов вон чуть ли не свое государство: с законами какими-то, порядками... а здесь шпана, тьфу.
"Знакомо-то как. Нар Шаддаа не так уж сильно отличается от Корусканта, как я и подозревала."
- Ну что, поехали?
- Да. И поднажать надо бы...
- Не надо. Мы почти на месте, - заявил мужик, резко снижаясь и забирая куда-то влево, - минут через пять точно будем.
- Минут через пять моя цель хатт знает где будет!
- Ну, тогда с тебя еще... - таксист перехватил красноречивый взгляд Лики и рассмеялся, - да шучу я, шучу! Держись лучше покрепче.
* * *
Аллея Эрритай оказалась больше, чем рассчитывала Исанн. С одной стороны - хорошо, возможным преследователям труднее отследить, куда именно она направляется. Но, в то же время, в этом хаотичном нагромождении старых цехов, свалок и времянок, в которых обитала местная беднота, найти один конкретный завод оказалось не так-то просто. Особенно с учетом того, что приходилось обходить стороной оживленные места, чтобы не привлекать к себе внимания местных. Девушке пришлось изрядно поплутать, прежде чем она наконец вышла к внушительному зданию, стену которого украшала огромная полустершаяся эмблема корпорации "Оружейные цеха Бактоид" - вот уже пятнадцать лет как прекратившей свое существование.
"Здоровенный завод... и, готова поспорить, там множество удобных мест для засады. Надо смотреть в оба."
Проверив бластер и перенастроив его с парализующего режима на боевой, Исанн стала изучать здание в поисках входа. Разумеется, главные ворота, через которые мог бы свободно пройти AT-AT, трудно было пропустить, но они надежно запечатаны. Где-то неподалеку должен находиться служебный вход, который защищен не так хорошо и наверняка давно взломан мародерами. Неспешно обойдя завод, разведчица уткнулась в стальной забор, за которым, по всей видимости, находился внутренний двор. Чуть дальше обнаружилась внушительных размеров дыра, оставленная взрывчаткой. Очевидно, мародеры не утруждали себя такой ерундой, как взлом кода к калитке, останки которой с трудом угадывались в куче искореженного металла неподалеку. А вот и служебный вход: узкая, распахнутая настежь дверь, за которой смутно виднелись очертания лестницы... и слабый красный свет, какой обычно подается при включении резервного генератора.
"И что бы это значило? Свет оставили, чтобы мне было лучше видно вон ту мину прямо перед входом?" - Исанн присела на корточки, осторожно осматривая небольшой металлический диск.
"Хм. Необычная вещица. Не похожа ни на одну распространенную модель, но и не самопал - если только у Джелиндера в друзьях не водится талантливого взрывотехника, достаточно богатого, чтобы позволить себе дорогие материалы и оборудование. Я смотрю, дело становится все интереснее..."