- Ясно, - сказал Беллман. - Ну что ж, спрашивать вас, что вы намерены делать, бессмысленно. Вполне очевидно, что у вас на этот счет нет никаких идей. - Лорд Уитхем попытался протестовать, но Беллман остановил его взмахом руки и продолжил: - Поэтому я и пригласил вас сегодня. Я могу предложить вам пост директора компании, которую я основал. Вы уже не член правительства, однако ваши связи в Уайтхолле могут оказаться для меня весьма полезны. Я не собираюсь платить вам за ваши деловые способности, их у вас нет. Ваше жалованье, как директора, будет зависеть от ваших связей в государственной гражданской службе.
- Связей? - переспросил слабым голосом Уитхем.
- С чиновниками министерства торговли и министерства иностранных дел. Скажу точнее: по вопросам лицензий на экспорт. Вы, конечно, знаете джентльменов, с этим связанных?
- О да, разумеется. Непременные секретари и так далее. Но...
- Я не жду от вас какого-либо давления на них. Этого вы не сможете. Вы обеспечиваете контакты, а я обеспечиваю влияние. Это что касается ваших доходов. Остается проблема с долгами. К сожалению, покрыть их из вашего директорского оклада вам не удастся. Однако найти решение возможно. Я хочу жениться на вашей дочери.
Это было так невероятно... Лорд Уитхем решил, что он ослышался, и только растерянно моргал глазами. Беллман продолжал:
- Я уже некоторое время подумываю о том, что пора мне выбрать себе жену. Я видел вашу дочь, и она мне подходит. Сколько ей лет?
Лорд Уитхем проглотил ком в горле. Нелепость, безумие!.. Чтоб он был проклят, негодяй! Да как он посмел!.. Но тут пришло осознание нависшей над ним катастрофы, разверзшейся перед ним пучины... беспомощный, он снова рухнул в кресло.
- Семнадцать. Я... мистер Беллман, мое положение вам известно... Я...
- Не хуже, чем вам. Хотя мне, пожалуй, лучше, потому что там, где речь идет о деньгах, вы совершенно некомпетентны, в отличие от меня. У вас есть месяц, чтобы изыскать триста девяносто тысяч фунтов. И вы их не найдете. Не могу представить, что вы будете делать. Ваши кредиты истощены.
- Я... Мэри такая... прошу вас, мистер Беллман. Если вы видите какой-то путь...
Его голос ослабел, он в самом деле не знал, что еще сказать. Беллман сидел спокойно, глядя ему в лицо своими выпуклыми, излучающими электричество глазами.
- Вы понимаете, о чем я говорю. Леди Мэри подходит мне как нельзя лучше. Когда мы поженимся, я выплачу вам четыреста тысяч фунтов. Триста девяносто тысяч пойдут на долги; на остальные десять тысяч вам придется устроить свадьбу. Мне кажется, я все изложил ясно.
Лорд Уитхем не мог вздохнуть. Никогда в жизни он не был так потрясен разве что очень давно, когда упал с лошади во время охоты и от удара потерял сознание; сейчас он чувствовал себя точно так же, столкнувшись с чем-то, слишком огромным и мощным по сравнению с ним. Он ощущал почти физическую боль.
- Я... крайне убедительно изложено... Интересное предложение. Само собой, я должен буду переговорить с моим адвокатом. Я...
- С вашим адвокатом? Для чего?
- Н-ну, ведь это семейное дело... Разумеется, мой адвокат должен будет изучить ваше предложение... Вы должны понять...
Его мозг заработал опять. Это и в самом деле было как при падении: вы оглушены, но потом все же находите в себе силы. И теперь он понял: если Беллман хочет поддержать его четырьмястами тысячами, можно легко добиться большего.
- Да, вижу, вы хотите получить немного больше и надеетесь, что ваш адвокат сумеет сделать это лучше вас. Вы, безусловно, правы. Сколько еще вы хотели бы?
Опять - падение. Беллман был слишком силен, слишком скор; так поступать непорядочно, лорд Уитхем чувствовал это... Но что сказать сейчас? Отступить? Он будет выглядеть чересчур слабым; попросить слишком мало - упустить счастливый случай; слишком много - потерять все. Его мозг, словно крыса, метался сквозь строй цифр, оканчивавшийся рядом нулей.
- Я ведь должен... позаботиться о себе, - сказал он осторожно. - Мое поместье. Дом на Кавендиш-сквер. Все это стоит... Не имея капитала, я...
Беллман молчал. Он не собирался помогать ему. Лорд Уитхем сделал глубокий вдох.
- Двести пятьдесят тысяч фунтов, - сказал он. Это была половина той суммы, которую он собирался назвать.
- Прекрасно, - сказал Беллман. - По-моему, это разумно. Итак, мы оба согласны, что цена вашей дочери - шестьсот пятьдесят тысяч фунтов. Я выпишу вам чек на пятьдесят тысяч фунтов, когда будет оглашена помолвка; это вам даст возможность расплатиться с самыми неотложными долгами и быть спокойным за остальное. Остаток первой суммы, о которой мы договорились, а именно триста пятьдесят тысяч, будет выплачен утром в день свадьбы. Дополнительная сумма, двести пятьдесят тысяч, будет выплачена на следующее утро после свадьбы, в зависимости от того, насколько я буду удовлетворен... состоянием леди Мэри. Должен ли я выразиться яснее?