Читаем Тень 'Полярной звезды' (Салли Локхарт - 2) полностью

- Видите ли, когда его спичечное дело обанкротилось, он остался нищим как церковная мышь. Но в тысяча восемьсот семьдесят третьем году, когда он приехал в Англию, денег у него было пруд пруди. Конечно, это только догадка, но думаю, его субсидировало русское правительство. Они хотели получить это паровое оружие, хотели, чтобы оно было создано, потому и вложили в Беллмана деньги. Вся прочая его деятельность - пароходство, скупка компаний и продажа их авуаров - все это так, между делом. Главное же - паровое оружие на колесах... Но, знаете, я все-таки не понимаю, кто мог бы воспользоваться таким оружием.

- Похоже на то, что любой генерал отдал бы свою правую руку, чтобы заполучить его, - сказал Вебстер.

Салли покачала головой, и Фредерик улыбнулся, вновь узнавая Салли военного тактика.

- Во-первых, использовать его можно только там, где имеются железные дороги, - пояснила она свою мысль. - Вряд ли можно надеяться, что у врага достанет любезности подождать, пока инженеры противника проведут необходимые дороги в нужном месте. Кроме того, такое устройство способно стрелять только на две стороны, не так ли?

- Именно так объяснял мне мистер Уотермен, - сказал Фредерик.

- В таком случае железнодорожная линия должна пройти прямо посредине вражеской позиции, насквозь, а не вдоль нее, иначе половина огневой силы будет направлена не на врага - на собственные войска.

- Я тебя понимаю, - сказал Вебстер. - Но тогда это просто смешно.

- Только в том случае, если агрегат предполагают использовать на поле сражения. Но, возможно, тут цель другая.

- А если он не предназначен для того, чтобы действовать на поле боя, то на кой дьявол это понадобилось?!

- Понимаете... - опять заговорила Салли. - Допустим, вы правитель страны, и вы не доверяете собственному народу. Вы опасаетесь революции. Пока в ваших руках железнодорожные линии, ведущие во все главные города и порты вашей страны, а также некоторое число таких передвижных паровых огнестрельных агрегатов, вы ощущаете себя в полной безопасности. Это идеальное оружие в подобной ситуации. Оно не предназначено для борьбы с вашими противниками, оно нацелено против вашего собственного народа. Это поистине зло.

Несколько секунд все молчали.

- Мое мнение такое: ты попала в самую точку, Сэл, - сказал Джим. - Но послушай, ты собираешься переехать сюда или нет? Во-первых, они знают, что ты еще жива. И как только смекнут, что мы вернули твои папки с документами, они пойдут на все. На твоем месте я бы переехал. И она должна переехать тоже - мисс Мередит. В конце концов, места у нас хватит.

- Да, - сказала Салли. - Думаю, мне и правда лучше бы переехать. - На Фредерика она не смотрела.

- Ну а что там насчет Макиннона, Фред? - спросил Джим. - Выходит; ты разузнал, почему Беллман охотится на него? И вообще, где тут собака зарыта?

Фредерик стал рассказывать.

Салли заметила, что лицо Джима при этом все больше и больше краснеет. Наконец он отвернулся и стал сосредоточенно что-то чертить ногтем на выскобленной деревянной столешнице кухонного стола.

- Ну, вот, пожалуй, и все, - закончил свой рассказ Фредерик. - Таков закон Шотландии. Там можно жениться в шестнадцать лет без чьего-либо согласия. Я должен был сообразить это еще до того, как отправился в Незербригг: Гретна Грин - первая деревенька по ту сторону границы. Должно быть, Нелли Бад устроила это из своего рода сентиментальной симпатии - она не могла быть его любовницей. Это просто Джесси вообразила, из ревности. Но почему молчит Уитхем? И, ради всего святого, что с девочкой? Мы должны признать, что Беллману все известно, поскольку Уиндлсхэм вытянул из миссис Джерри все факты. Макиннон в опасности, это очевидно, однако...

- Он в опасности, покуда никто не знает об этой женитьбе, - подчеркнул Вебстер. - Но как только это станет общеизвестным, он в полнейшей безопасности. В этом случае даже Беллман не посмеет убить его: ведь каждому будет ясна причина. А кстати, ее папаша знает?

- Миссис Джерри сказала, что знает, - ответил Фредерик. - По-видимому, он приезжал к ней и попытался всучить ей деньги за молчание. Она спровадила его, снабдив хорошей кальвинистской оплеухой. Она мне, знаете ли, понравилась. Сухая как жердь, но с чувством юмора и абсолютно честная. Сказала, что ничего не скажет, пока ее не спросят, но если спросят - скажет правду, и никто не заставит ее сделать больше или меньше этого.

- Выходит, Уитхем знал обо всем, когда устраивал фотографирование помолвки и давал извещение о помолвке в "Таймсе", - сказал Вебстер. Значит, его дела плохи, не так ли?

Салли промолчала. Она думала об Изабел Мередит.

Вдруг Джим встал.

- Пожалуй, я прогуляюсь, подышу воздухом, - пробормотал он и, ни на кого не взглянув, ушел.

- Что это с ним? - спросил Вебстер. Фредерик досадливо вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер / Научная Фантастика