Читаем Тень рока (СИ) полностью

Но ответа не было. Асмодей напряжённо вглядывался в даль, погружённый в раздумья. Синеватые губы желтоглазого юноши уже не улыбались, да и в целом весь его образ казался подавленным.

— Спасибо что сдержал своё слово и освободил Вергилию. Для меня она целый мир, — тихо и еле различимо пробормотал Фальтус, взглянув на свои новенькие наручные часы. Прекрасные, дорогие часы с судьбоносной символикой.

— Пустяк. Это не проблема. Я думаю, Ёрмунганд уже доставил её домой. Мы обеспечим ей охрану, так как я не могу доверять Липц Хаунзеру на сто процентов. Не могу ручаться, что этот солдафон не выкинет чего ни будь. — Асмодей улыбнулся, его лицо вновь стало беззаботно-весёлым и добродушным.

— Я прикончу твоего полковника, как только представиться такая возможность, — сквозь зубы процедил детектив, блеснув своими злобными глазками.

— Как пожелаешь. Он практически закончил играть свою роль в нашем спектакле. Скоро он станет для нас совершенно бесполезен, — пришлепывая змеиным языком, шипел самодовольный Асмодей, запихав руки в карманы своих брюк.

— Тогда считай что он уже труп, — заявил Фальтус, сосредоточенно доставая из помятой пачки очередную сигарету.

— А ведь ты так и не встретился с ней. Ты так и не встретился со своей Вергилией, не смотря на то, что такой шанс у тебя был. — Асмодей по дружески положил свою руку на плечё угрюмого детектива, но Фальтус тут же сделал шаг назад, давая понять что не потерпит панибратства.

— Я не готов. Я не могу сейчас. Не могу здесь, в этом мерзком змеином логове. Позже, когда мы вернёмся из этой безрассудной экспедиции, я сразу же встречусь с ней и наконец-то скажу всё то, что должен был сказать уже очень давно, — ответил Фальтус, чиркая зажигалкой и прикуривая очередную сигарету.

— Кстати об экспедиции. — Янтарно-жёлтые глаза Асмодея хитро прищурились, словно он что-то задумал. — Вы отправляетесь на днях. «Перехватчик» доставит вас до одного из наших опорных пунктов, далее вас перевезут на автомобиле через пустоши к следующей точке. А от туда вы уже отправитесь в Гонконг на самолёте.

— Что? На самолёте? Я надеюсь, прыгать не придётся? — взволнованное лицо детектива побледнело.

— Понятия не имею. Спроси это у Ёрмунганда, это он занимается проработкой маршрута. Самое главное, получить сведенья. Разведданные. Узнать, правда ли Видящий прячется в этих затерянных землях. После этого вам необходимо будет вернуться и сообщить мне. Сообщить всё то, что узнаете. Ну а дальше, если наши догадки и теории подтвердятся, мы выдвинемся на переговоры. Выдвинемся целой армией. И поставим точку во всей этой игре. — Асмодей осторожно облокотился на стеклянный бортик, за которым раскинулась пропасть. Змей был спокоен и воодушевлён. Да, пожалуй для него всё это была просто игра и ничего больше. Очередная забава, призванная добавить красок его скучному существованию.

— Переговоры? Я не собираюсь вести с ними переговоры! Искариот уничтожат этих небесных, чего бы нам это не стоило, — возмущённо воскликнул Фальтус, выдыхая облако терпкого дыма.

— Такой вариант я тоже рассматриваю, — усмехнулся Асмодей, проведя рукой по непослушным волосам.

Следующие пять минут оба молчали. Асмодей с улыбкой наблюдал за тем, как его гости всецело придаются пьянству и диким пляскам, а Фальтус непрерывно и часто курил, задумчиво разглядывая огни ночного Церта-Сити. Людей на крыше становилось всё больше и больше. Суетящиеся в пьяной толпе официанта не успевали разносить коктейли. А от однообразной, громкой музыки постепенно начинало ломить в висках.

— Мне не нравиться этот ряженый клоун… Как там его? Бальтазар! — выпалил детектив, прикончив очередную сигарету. Чёрные, полные тревоги глаза Фальтуса уставились на собеседника.

По лицу детектива можно было понять, что он не шутит. Напряжённое, суровое лицо. Да, Фальтус был весьма злопамятным и мстительным человеком, не прощающим обид. А в тот день Бальтазар задел его за живое. Неприязнь к этому небесному вышла на новый уровень. Сейчас он ненавидел его больше, чем остальных. И сам факт того, что им предстоит общая экспедиция, приводил неврастеничного детектива в бешенство.

— Мне он тоже не нравиться. Никогда не нравился. Но волей судьбы мы с ним оказались заперты в этом мире. Приходится сотрудничать. Да и ко всему прочему Бальтазар не такой та уж и простой, каким хочет казаться, — промурлыкал Асмодей, пожимая плечами. Желтоглазый юноша говорил искренне, во всяком случае, детектив не заметил в его словах подвоха или слабо замаскированного лукавства.

— Фальтус, ты здесь! Я везде ищу тебя! — послышался знакомый голос, с трудом перекрикивающий грохочущую из динамиков музыку. Фальтус обернулся, позади него стоял Николай.

— Чёрт побери, как я рад тебя видеть! — угрюмый детектив бросился обнимать своего старого друга.

— Да-да, я тоже рад тебя видеть Фальтус! — выбираясь из объятий, заявил Николай, — но что ещё за новости с экспедицией? Мы что, теперь работаем на этих змееголовых ублюдков?

Николай нахмурился, судя по его выражению лица он был очень зол.

Перейти на страницу:

Похожие книги