Читаем Тень Страха (СИ) полностью

Пораскинув мозгами, Гончий пришел только к тому выводу, что этот торговец точно виделся с воровкой. Ведь Десмонд не упоминал, что у него украли кольцо, а лавочник сказал, что девушка пыталась продать перстень. Впрочем, это великолепное умозаключение ему ничем особо не помогало, потому что пока оно просто подтверждало слова самого торговца амулетами.

Прежде, чем идти к светловолосой воровке, мужчине необходимо было сообщить в Гильдию, что кольцо утрачено, и временно он будет недоступен. Припомнив, что на нем висит пара незавершенных дел, Гончий досадливо поморщился. Наверняка начальство целую лекцию прочтет… Десмонд уже более века возглавляет ветвь Гильдии в своем родном мире, но это вовсе не помешает Мелитону или Аристарху отчитать его, как мальчишку.

Для связи со своим руководством Дес использовал старый и довольно действенный способ – зеркало. Когда вместо своего отражения он увидел вежливо-удивленное смуглое лицо мужчины лет сорока с лишним, то облегченно вздохнул. Судя по всему, нотаций удастся избежать. Пусть Мелитон и старше своего начальника на пару сотен лет, общаться с ним куда проще, чем с Аристархом.

- Очень мило с твоей стороны самому с нами связаться, - с иронией заметил мужчина, потом рассмотрел заживающий синяк на лице Десмонда и ехидно фыркнул: - Вижу, времени даром ты не терял… Задания все завершил?

- Два еще осталось. Демон в мире Картэ и зарвавшийся некромант в мире Тэнё.

- Ерунда, - отмахнулся заместитель главы Гильдии. – Оба дела вполне могут потерпеть еще пару-тройку суток.

Дес подозрительно прищурился:

- О чем ты?

- О том, что мы уже несколько часов тебя дозваться не можем. Что с твоим кольцом?

- Это прозвучит невероятно глупо, - усмехнулся Гончий, - но его украли. Вместе с деньгами и другими ценностями.

Мелитон смерил мужчину красноречивым взглядом:

- Интересно, на кой черт ты вообще его снимал… Впрочем, не мое дело. Немедленно собирай вещи и дуй сюда. Ты срочно нужен Аристарху.

- Насколько срочно? – спросил Дес, смутно догадываясь, что отправиться к воровке сию же минуту не выйдет.

- Ты должен был быть здесь три часа назад, - многозначительно отозвался Мелитон. – Еще немного, и твое задание закатит здесь скандал…

- Дьявол, только не это! – взвыл с ужасом Гончий. – Умоляю, скажи, что я не должен в очередной раз побыть телохранителем для какой-нибудь высокородной девицы, являющейся дочерью старинного друга Аристарха! Меня наизнанку выворачивает от этих благородных истеричек.

- Ты и угадал, и нет, - загадочно ухмыльнулся мужчина. – Ничего рассказывать тебе мне нельзя, все объяснит при встрече сам Аристарх. Поэтому не тормози!

- А лишний час мне не выделите? Хочу кольцо отобрать у вора, я ведь без него, как без рук…

- Забудь, - перебил Десмонда Мелитон. – Получишь новое кольцо по прибытии сюда. Мы ждем.

Договорив, он преспокойно оборвал связь, даже не став слушать Гончего дальше. Чертыхнувшись, Дес собрал вещи, и хотел было открыть телепорт, как вспомнил о хозяине таверны. Пожалуй, стоит предупредить его, что комната освободилась.

Имар по-прежнему находился за стойкой, только теперь он с особой тщательностью натирал вымытые пивные кружки, расставляя их в ровные ряды на полке. Завидев обокраденного постояльца, он отставил посуду в сторону и учтиво поинтересовался, не нужно ли что Десмонду. Гончий сообщил, что больше не занимает комнату и спросил, не показалось ли Имару странным, что торговец амулетами вдруг с утра решил выпить пива в его таверне? К разочарованию мужчины хозяин заведения ответил, что этот лавочник вечно тут околачивается и подобные его утренние визиты являются традицией.

Распрощавшись с Имаром, Дес открыл портал прямо посреди обеденной залы.

Глава 2

Ругаясь сквозь зубы на дождливую погоду, Десмонд перепрыгивал через лужи, петляя по узким мрачноватым улочкам. Судя по адресу, который дал ему торговец, светловолосая воровка обосновалась в одном из самых захолустных кварталов. В глубине души мужчина понимал, что глупо надеяться найти ее здесь спустя три дня, но попробовать стоило.

А все Аристарх с его чертовым поручением! Девица оказалась самоуверенной студенткой какой-то там магической академии и грезила в будущем состоять в Гильдии Гончих. И Десу предстояло не охранять ее, а продемонстрировать не по-женски воинственному созданию, что, собственно, собой представляет работа Гончего. Нянчиться с апломбистой ведьмой-недоучкой мужчине вовсе не улыбалось, поэтому он моментально придумал, как от нее избавиться. Но прежде, чем приступить к осуществлению своего плана, Десмонд договорился с Аристархом, что в качестве моральной компенсации на некоторое время уйдет в свободное плавание, чтобы заняться личными делами. Глава Гильдии опрометчиво согласился, даже пообещал, что два незаконченных дела Деса перепоручит кому-нибудь еще, лишь бы с дочерью его друга ничего не случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги