Проскочив мимо стражи абсолютно незамеченным, Десмонд резво спустился вниз по винтовой лестнице и очутился в святая святых Книгохранилища. Здесь были собраны наиболее редкие и вовсе уникальные книги, опасные свитки и манускрипты, летописи древности с реальными, а не официальными событиями. Все это богатство было разложено по бесчисленным полочкам и стеллажам, занимающим огромное подземелье. Сводчатый потолок в высоту достигал местами шести метров, а потому на самые верхние полки можно было попасть лишь по узким мосткам с высокими бортиками. Снизу этот каменный лабиринт казался ненадежным, но это впечатление было обманчивым.
В дальнем конце зала скрипнула дверь, и в подземелье показался главный смотритель - мужчина средних лет с проседью в темно-русых волосах.
- Умоляю, скажи, что ты пришел не для того, чтобы вновь напиться в моей компании, - шутливо простонал он, даже не поворачиваясь к Десмонду лицом. – Мне хватило того вечера.
- Ну еще бы! – фыркнул Дес в ответ. – Когда я ушел, ты как раз начинал новый кувшин…
- Между прочим, - ухмыльнулся Витор, хитро подмигивая Гончему, - ты тогда ушел в довольно приятной компании… Как прошел вечер?
Десмонд пересказал старому приятелю события вечера и скривился, когда бывший Гончий заржал, как породистый жеребец.
- Ну, ты даешь! – всхлипнул от смеха Витор. – Да, дружище, теряешь ты квалификацию без моего чуткого надзора. Тебя в жизни ни одна интриганка из высшего света не могла окрутить, а тут простая танцовщица вокруг пальца обвела. Знаешь, я ей памятник поставлю…
- Во-первых, я был в подпитии, - поспешил оправдаться Дес. – А во-вторых, не такая уж простая, и ко мне она, по всей вероятности, подсела не случайно… – После секундного колебания Гончий решил, что лишние детали его приятелю знать ни к чему: - Я уже лет пять гоняю одну алату, по-моему, в ранге Мастера. Сюда я явился именно по ее душу.
- Не вижу логики в твоем лирическом отступлении. А вообще… Алата? Здесь? Я, конечно, бывший Гончий, но профессиональные навыки еще не совсем растерял. Если бы здесь появилась эта пакость, да еще и со статусом Мастера, я бы об этом моментально узнал.
- Дай мне все рассказать по порядку, - отмахнулся Десмонд. – Эта крылатая клептоманка специализируется на древних книгах… Ничего на ум не приходит?
- Нет, - покачал головой Витор. – И при чем тут танцовщица?
- Да оставь ты ее в покое! – раздражено бросил Гончий. – До нее позже дойдем.
- Ладно, - примиряюще вскинул руки Витор. – Так что должно прийти мне на ум?
- Несостоявшаяся супружница Гревальского, - с торжеством объявил Дес. – Если мне память еще не изменяет, вместе с девушкой пропала уникальная книга. Теперь понимаешь?
- Угу, - кивнул смотритель Книгохранилища. – Я соображаю, куда ты клонишь. Но герцог официально заявил, что его невеста была похищена, а преступники также украли уникальный фолиант баснословной стоимости из его коллекции и еще несколько ценностей.
- Ага, щас, - позлорадствовал Гончий. – «Похитители»… Знал бы он, что это его невестушка книгу прихватила и деру дала. А вот, что самое интересное: буквально только что я наведался в квартиру обокравшей меня девчонки, и хозяйка дома поведала, что к той частенько приходила подруга, по описанию весьма и весьма похожая и на «похищенную невесту», и на разыскиваемую мной алату одновременно.
- То есть, твоя воровка – приятельница твоей алаты?
- Именно, - подтвердил Десмонд. – За исключением того, что они мои.
- Но зачем танцовщице нужно было тебя обкрадывать? – задал разумный вопрос Витор. - Хохмы ради?
- Не думаю, - пожал плечами Дес. – Алата наверняка знает, что я веду на нее охоту, возможно, она подослала подружку, чтобы разузнать обо мне побольше.
- А та, вместо этого, вырубила тебя и обчистила, узнав, разве что, имя, - скептически выгнул бровь Витор.
- Придумай лучшее объяснение, - буркнул Гончий.
- Ну… - почесал маковку смотритель и вдруг резко побледнел. – Мракобесы меня подери!!! Эта мерзавка здесь была!
- Какая? – опешил Десмонд.
- Алата! – рявкнул Витор, хлопнув себя по лбу. – А я, придурок, сразу и не сообразил. У меня неделю назад был выходной, и здесь хозяйничал мой помощник, а на следующее утро я обнаружил пропажу древней летописи. Помощник признался, что тогда сюда приходила какая-то девушка, взяла ее и ушла, начхав на его протесты. Он отправил за ней двух магов из стражи, но те сказали, что девица исчезла у них прямо из-под носа. Эта летопись не особенно важна для магов и иже с ними, поэтому я махнул на нее рукой. Решил, что это очередная чокнутая адептка местной академии чародеев отличиться решила.
- Поздравляю, - развел руками Десмонд. – Помаши рукой летописи, потому что этой чокнутой и след простыл. А что за рукопись-то хоть?
- Да ничего важного, говорю же. Так, якобы научный трактат одного якобы гениального, но никому не известного мага-теоретика. Забавно… А ведь летопись-то о появлении алатов… Хотя, все равно ни слова правды там нет.
Помянув алату все тем же тихим незлым словом, что и другие пострадавшие, мужчины пришли к выводу, что девушке не жить.