Алебастровая кожа Марии внезапно покрылась красными пятнами, и несколько заклинателей вскочили на ноги.
— Напоминаю тебе, что сам Дарклинг — заклинатель.
— Так вы теперь приравниваете себя к Дарклингу?
Мария зашипела, и Алина вмешалась в попытке заключить мир:
— Почему бы мне просто не пойти с Женей?
Раздалась пара тихих смешков.
— С портнихой? — спросил Сергей, придя в ужас.
Девушка обернулась к Жене, но на ее лице не отразилось ничего. Она только качнула головой, давая понять, что все в порядке.
— Ее место с нами, — возразила Мария, вызвав новую волну споров.
— Она пойдет со мной, — сказал низкий голос, и в комнате наступила тишина.
========== Часть 4 ==========
— Ты хорошо выглядишь.
— Спасибо.
Алина напомнила себе непременно поблагодарить Женю за сотворенный на щеках здоровый румянец, ведь без него, все вокруг тут же узнали бы, как краснеет заклинательница солнца.
К счастью, открылась дверь к проходу до Большого дворца, и гриши тут же двинулись с места.
Под прощальными лучами дневного солнца, стройная колонна шагала по гравийной дорожке. Субстанциалы, эфиреалы, корпориалы и в самом конце они с Дарклингом. Алина чувствовала себя странно, будучи единственной одетой не в кафтан, но раз за разом напоминала себе слова Жени, и убеждала себя, что у нее еще будет время чтобы стать частью этого нового для нее мира.
Вспомнив о портной, она вдруг поняла, что ее нет среди шагающих гришей.
— Почему Женя не идет с нами?
— Она должна быть при королеве.
— Почему?
Ни одно чувство не отобразилось на лице Дарклинга, когда он ответил.
— Когда ее таланты начали проявляться, я мог дать ей выбор — стать фабрикатором или корпориалом. Вместе этого я развил ее способности и подарил королеве.
— Подарил?!
Алина остановилась, и мужчина, поравнявшись с ней, увидев ужас на ее лице, беспристрастно ответил:
— Все кому-то служат, Алина, ты должна понимать это. Но наша уникальность, моя, твоя, Жени… Наша уникальность делает нас более желанными слугами. Это защищает, так же, как дворцовые стены защищают тебя от фьёрданцев. Но это и обязывает. Именно поэтому мы сейчас идем к королю, который ожидает демонстрации.
— Демонстрации?
— Твоей силы.
Алина непроизвольно вздрогнула, и Дарклинг заметил. Его взгляд, до этого совершенно бесстрастный стал… теплым. Оглянувшись на удаляющуюся колонну гришей, он положил девушке руку на предплечье и несильно сжал.
— Не бойся. Я не позволю ничему плохому случиться с тобой. Обещаю.
— А если я… — Алина запнулась, не решаясь сказать вслух то, о чем так много думала, вспоминая случившееся в шатре. — Если я причиню вред другим?
Дарклинг тяжело вздохнул.
— Я бы хотел, чтобы у нас было больше времени. Чтобы мы могли поговорить, и ты могла понять себя и свои способности. Но сейчас, тебе придется просто довериться мне.
Было в его голосе, глазах, даже осанке, что-то такое, что заставило Алину не просто кивнуть в знак согласия, а на самом деле поверить. И немного расслабиться.
— Ведь всё равно, все обвинят Вас, верно?
Он улыбнулся, безмолвно вынуждая продолжить путь, и ответил уже на ходу:
— Поверь, меня обвиняли в грехах куда страшнее.
Алина улыбнулась. Больше вопросов не задавала. И в следующий раз Дарклинг заговорил уже когда вокруг был роскошный тронный зал, а впереди на троне восседал их царь.
— Ваше Величество, мой царь, — проговорил он ясным голосом. — Алина Старкова, заклинательница Солнца.
— Подойди, подойди! Подведи ее ко мне. — Царь продолжал осматривать девушку все время пока она подходила к возвышению, и наконец-то выдал свой вердикт: — Простовата.
Алина покраснела, а Дарклинг улыбнулся снисходительно и… презрительно. Точно так же, как и говорил о короле.
— Покажи мне, — потребовал монарх, оставшись безразличным к чувствам своих слуг.
Дарклинг кивнул, и повернулся к заклинательнице. Прежде чем широко развести руки, одними губами прошептал:
— Я рядом.
Затем он свел руки вместе с громким хлопком. Из толпы послышались нервные вскрики, когда зал накрыла темнота.
Уже знакомое нечто внутри приятно заурчало, потянулось навстречу этой тьме, будто было частью ее.
Алина вдруг испугалась. Воспоминание мазнуло по разуму, и она, как тогда, в приюте, в прошлой жизни, попыталась засунуть свое нечто подальше.
Но кварцевые глаза нашли ее.
— Я рядом.
Его пальцы едва коснулись ее запястья, и сразу же Алина почувствовала силу, и уверенность, и защиту. Свет вырвался из нее, заполнив все вокруг. Его встретили криками радости, аплодисментами и восторгом. И девушка почувствовала, как сила наполняет ее, течет по венам, прогоняет усталость, боль, слабость.
Дарклинг торжествовал. Он давно привык быть усилителем, видеть в глазах тех, кого касался, этот восторг от переполняющей силы. Но было в свете этой девочки что-то, что заставляло его самого испытывать это чувство.
Ведь ее свет предназначен его тьме, теперь он это знает. И с трудом заставляет себя отпустить ее руку.
— Превосходно! — крик царя долетает словно сквозь занавес. Для обоих. — Чудо!
Монарх едва ли не бежит по ступенькам, и, словно не замечая Дарклинга, хватает руку Алины в свои ладони, поднимая ее к влажным губам.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей / Публицистика