Читаем Тень темной госпожи или суккуба в Хогвартсе (СИ) полностью

- А я думал, вы у матери с малышом Тедди.

- Я не могла вынести неизвестность… - у Тонкс был подавленный вид. - Ты не видел Римуса?

- Он собирался вести группу бойцов на территорию замка…

Тонкс без дальних слов бросилась вон.

- Джинни, - сказал Гарри. - Прости, но нам придется попросить и тебя выйти. Совсем ненадолго. Потом можешь заходить обратно.

Джинни, судя по всему, страшно обрадовалась, что ее выпускают из укрытия.

- Потом ты должна будешь вернуться в Выручай-комнату! - крикнул он ей вслед, пока она бежала по ступенькам вслед за Тонкс. - Ты должна будешь зайти обратно!

Так она тебя и послушает, Поттер,- про себя хмыкнула Тиана.

Когда они вчетвером вышли в коридор, стало ясно, что за несколько минут, проведенных ими в Выручай-комнате, положение значительно ухудшилось: стены и потолок ходили ходуном, воздух был наполнен пылью, а в окнах мелькали красные и зеленые вспышки, долетавшие до подножия замка. Гарри понял, что Пожиратели смерти вот-вот будут здесь. Внизу он увидел великана Грохха, петлявшего по территории, громко крича и размахивая чем-то вроде каменной горгульи, сорванной с крыши.

- Будем надеяться, что он наступил на кого-то из них! - сказал Рон, услышав неподалеку крик.

- Если только это не кто-нибудь из наших, - раздался голос у них за спиной. Гарри обернулся и увидел Джинни и Тонкс, направивших палочки на соседнее окно, стекла которого были выбиты. Джинни как раз метко пустила заклятие в толпившихся внизу Пожирателей.

- Молодец! - крикнул кто-то, пробираясь к ним сквозь тучи поднятой пыли. Гарри узнал Аберфорта, его седые волосы развевались; он вел по коридору группу школьников. - Похоже, они сейчас проломят северную стену - они привели с собой великанов!

- Вы не видели Римуса? - крикнула ему вслед Тонкс.

- Он сражался с Долоховым, - ответил Аберфорт. - А с тех пор я его не видел.

- Тонкс, - сказала Джинни, - с ним все в порядке, вот увидишь.

Но Тонкс уже бежала сквозь пыльную мглу вслед за Аберфортом. Джинни растерянно повернулась к Гарри, Рону и Гермионе.

- Все будет хорошо, - сказал Гарри, хотя и понимал, что это пустые слова. - Джинни, мы сейчас вернемся - побудь тут в уголке, никуда не ходи… Пошли, - обратился он к Рону и Гермионе. И они побежали обратно к той стене, за которой Выручай-комната дожидалась новых просьб. За их спинами возникла Тиана.

Едва они переступили порог и закрыли за собой дверь, шум битвы смолк: их обступила полная тишина. Никто из троицы не заметил скользнувшую за ними Тиану, которая тут же вновь исчезла. Они оказались в помещении размером с большой собор и похожем на город. Его башни состояли из предметов, спрятанных здесь тысячами давно покинувших Хогвартс школьников.

- Неужели он не понял, что сюда может войти любой? - спросил Рон. Его голос гулко разнесся под сводами.

- Он думал, что он один такой, - ответил Гарри. - Ему просто не повезло, что и мне в свое время нужно было кое-что спрятать… Сюда, - добавил он. - Я думаю, он там…

Он прошел мимо чучела тролля и Исчезательного шкафа, который Драко Малфой починил в прошлом году с такими печальными последствиями, и заколебался, обводя глазами проходы между грудами хлама. Он не мог вспомнить, куда теперь идти…

- Акцио, диадема! - в отчаянии воскликнула Гермиона, но ничего не произошло. Похоже, Выручай-комната, как и подвалы “Гринготтса”, не выдавала так легко вверенные ей предметы.

- Давайте разойдемся, - предложил Гарри. - Ищите каменный бюст старика в парике и короне! Он стоял на буфете, это должно быть где-то поблизости…

Они двинулись по проходам. Гарри слышал, как раздаются шаги его друзей за грудами бутылок, шляп, коробок, стульев, книг, оружия, мётел, бит для квиддича…

- Где-то здесь, - бормотал Гарри себе под нос. - Где-то… где-то…

Он углублялся все дальше в лабиринт, ища предметы, которые видел в свое предыдущее посещение. Кровь загудела у него в ушах, сердце дрогнуло: вот он, справа - потрепанный старинный буфет, в который он спрятал когда-то свой старый учебник по зельеварению. Наверху стоял щербатый каменный бюст волшебника в пыльном обтрепанном парике и чем-то вроде потускневшей старинной короны. Он вытянул руку, не дойдя еще десяти шагов, как вдруг за его спиной раздался голос:

- Поттер, стой!

Он резко затормозил и обернулся. За его спиной стояли плечом к плечу Крэбб и Гойл, наставив на него волшебные палочки. Гарри рассмеялся, хотя ситуация была не из веселых. Рон и Гермиона словно пропали куда-то. Похоже, в поисках диадемы они ушли за пределы слышимости.

- А что это вы двое не с Волан-де-Мортом? - спросил Гарри.

- Хотим получить награду, - ответил Крэбб.

У него был удивительно нежный голос для такого огромного тела. Гарри вообще, кажется, не случалось прежде слышать, чтобы он открывал рот. Крэбб блаженно улыбался, как маленький ребенок, которому пообещали мешок конфет.

- Мы остались тут, Поттер. Решили не эвакуироваться. Решили доставить тебя к нему.

- Отличный план! - сказал Гарри с насмешливым восхищением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик