Я поднялась по девяти ступенькам и оказалась у двери. Рядом с ней обнаружился звонок. Хозяин дома не стал заставлять себя ждать слишком уж долго, мне открыли буквально через несколько минут, и оказалось, мистер Паскаль выглядел практически так же, как на фотографии.
– Инспектор Джексон, я полагаю? – осведомился он со старомодной вежливостью, которая обычно вводила меня в состояние ступора.
Этот пожилой человек совершенно не производил впечатления могучего мага, повелевающего силами смерти. Так странно…
– Верно, – кивнула я. – Мистер Бенуа Паскаль?
– Да, моя дорогая. Входите же, – отступил хозяин дома в сторону, впуская меня.
Я переступила порог, не зная, что именно ожидает… Оказалось, внутри дома у Паскаля так же мило, как и снаружи. Светлые шелковые обои в мелкий цветочек, герань на окнах, кресло-качалка в углу, стеллажи с книгами и камин, в котором потрескивал огонь.
– Вы хотели поговорить о Лизе Флин, я правильно понял вас? – спросил некромаг, указывая мне на кресло у огня. – Присаживайтесь, моя дорогая, думаю, вы утомились, добираясь ко мне.
Действительно, добраться к Паскалю было нелегко, а предложенное кресло показалось очень удобным.
Потом мне предложили травяного чаю, который я приняла, а вот пить побоялась. Мало ли что способен намешать в сбор некромаг.
Устроившись напротив, мистер Паскаль с улыбкой посмотрел мне в глаза и начал:
– Давно уже никто не интересовался бедняжкой Лизой Флин… Через год расследование встало в тупик… И о случившемся с ней все забыли.
Судя по всему, так оно и было.
– А что вы можете сказать об этой смерти?
Маг покачал головой и произнес:
– Если быть до конца честным, то я обрадовался гибели этой девушки. Лиза была моей студенткой, одной из лучших, надо сказать… И каждый раз я обмирал от ужаса, когда представлял, что однажды она станет полноправным мастером смерти, получит право практиковать самостоятельно, без присмотра старших магов…
Звучало достаточно мрачно.
– Я слышала, что при жизни ее считали дурной приметой… – тихо сказала я.
Мой собеседник кивнул и задумчиво посмотрел на огонь.
– Да, считали… Я бы сказал, что Лиза была… психопаткой. У нее полностью отсутствовала способность к сопереживанию. Большинство магов нашей специализации намеренно подавляют в себе способность к эмпатии, ведь нам приходится… давайте уж говорить честно, нам приходится убивать.
Ну, хотя бы он не пытается юлить передо мной и говорить о великой цели их магической науки.
– Лизе не нужно было ничего подавлять, – со вздохом произнес Паскаль, стискивая подлокотники своего кресла. – Единственное, что ею всегда двигало, – это интерес, любопытство, других чувств в ней не было никогда. Говард, ее отец, всегда похвалялся тем, как дорогое чадо легко справляется с заданиями, которые у большинства студентов вызывают истерику… А я молчал, хотя стоило бы сказать, что Лизу следует изолировать, а не обучать.
Возникла неловкая пауза. Должно быть, старый маг не знал, что именно ему следует сказать сейчас, а я не понимала, что же могу спросить у него.
Огонь размеренно потрескивал, временами из камина вылетали искры.
– Мне стоило самому уничтожить эту девочку… Я понимал, что таким образом спасу множество невинных жизней, но Творец оказался ко мне милостив: не пришлось брать греха на свою душу. Лизу убил кто-то другой… И, полагаю, причины для этого были по-настоящему веские.
И тут мне вспомнились слова Мэтта.
– Через несколько часов после смерти Лизы Флин убили семью, – тихо произнесла я, чувствуя, как слева начинает противно ныть. – На месте преступления обнаружили символы, которые могли бы указывать на то, что был совершен магический ритуал… но никто не смог понять их назначения.
Бенуа Паскаль уставился на меня и сказал:
– Не могли бы вы показать эти символы?
Стоило бы захватить фото с места преступления, но почему-то я об этом не подумала.
– Если вы дадите мне бумагу и карандаш, я, наверное, смогу изобразить вам некоторые.
Конечно, и то, и другое для меня в доме бывшего декана факультета некромагии нашлось, а нарисовать те символы я могла бы даже посреди ночи. Забыть увиденное девять лет назад в собственном доме, никак не удавалось, как бы я сама ни желала этого.
Рисовала я около десяти минут, пытаясь передать все точно, до последней черточки. Как оказалось, не зря: увидев плоды моего труда, Бенуа Паскаль глубоко вздохнул и схватился за сердце.
– Разумеется, вашим специалистам не удалось ничего понять, подобного рода ритуалы не входят в стандартный курс наук… Кое-что из старого наследия, того, о котором некромаги предпочитают не вспоминать и не говорить с теми, кто не относится к нашей профессии.
Я вздохнула и потребовала:
– Продолжайте. Я полицейский, это обязывает к откровенности, не так ли?
Бенуа Паскаль мрачно рассмеялся и мигом перестал походить на доброго дедушку, каким он казался раньше. Все-таки он маг смерти, потеря почетного поста никак не могла повлиять на его специализацию.
– Скажите мне, инспектор, Лиза ведь не нашла покоя, верно? – спросил профессор Паскаль, пристально глядя в глаза. – Поэтому вам пришло в голову говорить со мной о ней?