— Ты сказала ему, что мы просмотрели дело и ничего интересного не нашли. Может, его успокоило, что мы не обратили внимания на имя Маккэнна.
— Но как они вообще связали?…
— Бреслин рассказал Маккэнну о нашем деле, упомянул имя жертвы…
— Но существуют десятки Ашлин Мюррей. Ты действительно думаешь, что Маккэнн запомнил столь распространенное имя? И помнит его спустя семнадцать лет? Расследовали не ее исчезновение, и не она была в центре внимания полиции. Она была просто ребенком, мельтешившим на заднем плане.
— Он много работал над делом Десмонда Мюррея. Оно могло остаться у него в памяти.
— Даже если так. В исчезновении Мюррея нет ничего подозрительного. Даже при самом богатом воображении. С чего им волноваться, если мы обнаружим связь той истории с нашим делом?
Стив покачал головой.
— Ничего подозрительного, кроме того, что детективы скрыли информацию от семьи. Предположим, Бреслин знает, что Маккэнн облажался. Может, они с Маккэнном думают, что это как-то связано с убийством. Или даже не так. Они не хотят, чтобы лажа выползла наружу, вот и пытаются подсунуть нам Рори Феллона, надеясь, что мы проглотим.
От недосыпа, жары или недостатка кофе, но мой мозг словно обернули ватой, я никак не могла решить, похожа вся эта история на правду или это Стив ее так преподносит.
Он продолжил:
— Да это никогда бы и не всплыло, если бы ты сама не работала тогда в Пропавших или если бы ты ее не вспомнила. Мы бы никогда не узнали, что Десмонд исчез, даже если бы Ашлин разыскивала его.
Было очень заманчиво в это поверить. Если Бреслин хочет завалить дело, а не нас, то есть лично меня, если никакие бандиты здесь не замешаны, а есть просто какой-то идиотский прокол Маккэнна семнадцатилетней давности, то мы возьмем эту парочку за горло и почти наверняка обо всем чудесно договоримся. На мгновение я вся погрузилась в это ощущение. Весь груз этой комнаты внезапно свалился с плеч, и сила наполнила каждую клетку моего тела чистым кислородом. Посмотрим, как вы теперь посмеете связываться со мной, ублюдки. Наконец-то мне пошла хорошая карта, и я засуну ее так глубоко в задницу Роше, что он месяцами будет этими тузами срать, а Убийства станут, черт побери, тем местом, куда я всегда мечтала приходить по утрам. Вот только сколько я ни пыталась, поверить не удавалось. Густой горячий воздух снова взял меня в душные тиски, Райли в своем углу так колотил по клавиатуре, словно пытался ее укокошить; комната снова вытянула из меня всю силу, скомкала ее бесполезным клочком бумаги и отбросила в сторону.
Я промямлила:
— Да, это было бы забавно. Но с чего Маккэнну и Бреслину волноваться? Наверное, держать Эвелин Мюррей в неведении было не очень красиво, но они точно следовали предписаниям. Что плохого может случиться, если сейчас это всплывет? «Вот вам брошюрка о политике чуткости по отношению к жертвам преступлений, почитайте на досуге». Их же не разжалуют в патрульные по прошествии стольких лет.
— Это зависит от того, почему они оставили Эвелин в неведении. Мне плевать на то, что сказал твой приятель Гэри. Это странно, Антуанетта. Очень странно. Во времена твоей работы в Пропавших ты хоть раз делала такое? Все узнавала и уходила, ни словом не обмолвившись семье пропавшего? Хоть раз?
Голова Стива была почти у самого моего уха, в голосе звучала сдерживаемая ярость. Сумасшедший дом. Казалось, меня заставляют играть в «полицейские и воры», с картонным значком и парой заученных фраз из полицейских сериалов. Я отодвинулась от него.
— Ну и что? Маккэнн даже не был ведущим детективом. Если у этого решения и были шаткие основания, не он в ответе.
— А сколько лет Маккэнн женат? — вдруг спросил Стив.
— Думаю, дело уже к серебряной свадьбе. А что?
— Работая по этому делу, он уже был женат. Гэри говорил, что многие детективы были без ума от Эвелин. А что, если у Маккэнна зашло дальше? Что, если он затягивал дело, чтобы иметь возможность видеться с ней?
Жара и клацанье по клавиатуре обложили мой мозг еще одним слоем ваты, толстым, как изоляция. Выхватить бы у Райли клавиатуру, да через колено.
— Вот только никто дело не затягивал. Они закрыли его, как только нашли Десмонда.
— Да. По крайней мере, официально. Мы с тобой еще сказали: «Странно, что они не сделали этого раньше», помнишь? Но может, Маккэнн пообещал Эвелин продолжить расследование в частном порядке, сообщал ей, как продвигается. Может, что-то там между ними произошло, а может, и нет. Но в любом случае Маккэнн не хочет, чтобы об этом узнали. Его брак переживает не лучшие времена, правда? А там целый выводок детей. Если жена выяснит, что он использовал служебное положение, чтобы крутить с Эвелин Мюррей, она может…
— Хватит! Просто хватит! — выпалила я.
Получилось громко. Практиканты повернули головы. Я так рыкнула на них, что все быстренько вернулись к своим делам.
— Ты чего?
— Вся эта галиматья, — зашипела я, — плод твоего воображения. Ты что, сам не видишь? Примерно каждое второе слово, с тех пор как мы получили это дело, ты выковырял прямо из собственной задницы. Бандиты, любовницы, святые угодники и еще немножко.