Читаем Тень за спиной полностью

— Не-не-не. — Я оттолкнулась и отъехала на стуле к своему краю стола, даже кресла на колесиках катались в комнате С лучше. — Ты же слышал Рори. Самые бурные события в жизни этого парня происходят в его голове. С такими людьми нельзя полагаться на то, что видишь. Мы не знаем, что он там напредставлял. Насколько нам известно, он годами прокручивал альтернативную жизнь, в которой он боец в боях без правил. Когда уровень давления поднялся, это прорвалось наружу — и ба-бах.

Я представила этот удар, звук, с которым проломилась кость. Стив прав, трудно вообразить себе Рори наносящим его, но, возможно, причина в том, что никто из нас не хотел себе этого представлять.

— Вот поэтому-то я и говорила тебе выкинуть всю эту ахинею из головы. Вредно для здоровья.

— Не волнуйся за меня, — сказал Стив, придвигая к себе гору бумаг. — В моей воображаемой жизни я супердетектив, у которого не бывает нераскрытых преступлений.

— Круто! Теперь все, что нам осталось сделать, это поднять уровень давления в тебе до такой степени, чтобы это прорвалось наружу.

Стив внезапно посмотрел на меня в упор. На мгновение мне показалось, что он собирается что-то сказать, но он только покачал головой и заскользил ручкой по списку телефонных номеров.

Для ясности: я знаю — и Стив, если только он не патентованный дурак, знает тоже, — что мы должны бога молить, чтобы в этом деле не фигурировал никто, кроме Рори Феллона. Если мы найдем хоть какое-то доказательство, что Бреслин скурвился, то мы оба окажемся по уши в дерьме.

Если ты ловишь другого полицейского за нарушением правил, законов или того и другого вместе, лучше всего держать рот на замке. Почти все так и поступают в отношении всяких мелких проделок вроде неоплаченных штрафов и проверок уголовного прошлого, проведенных частным порядком. Ты просто стараешься смотреть в другую сторону, потому что оно того не стоит, да и неизвестно, когда тебе самому понадобится, чтобы кто-нибудь зажмурился. Но даже если следовать таким путем, — а я не уверена, что хочу это делать, — на этот раз все будет не так просто. Наверняка то, что мы накопаем, окажется делом об убийстве.

Другой возможный вариант — тот, что следует выбрать, — это посетить отдел внутренних расследований. Этого я еще не пробовала. Говорят, иногда помогает. Если, конечно, никто не пустит слушок, который превратит тебя в радиоактивные отходы, и ты не проведешь остаток жизни с клеймом стукача.

Третий возможный вариант — побеседовать с парнем, донести до него, что лучше бы ему не делать этого ради собственной совести, или карьеры, или семьи, или чего угодно. Кто знает, возможно, и этот вариант иногда работает. Могу себе представить, каким взглядом одарит меня Бреслин, когда я стану грозить ему пальчиком и говорить, что не надо так плохо поступать. Если я не утону в потоке праведного негодования, то уж точно проведу остаток карьеры, пытаясь оглядываться через оба плеча одновременно.

Четвертый вариант — пойти к начальству, которое, предположительно, потреплет тебя по-отцовски по плечу, потом скажет, как ты все правильно сделала, после чего выберет за тебя второй или третий вариант. Зная, какие отношения у меня с О’Келли и какие отношения у него с Бреслином, я заранее могу предсказать результат. Даже если бы я хотела пожаловаться папочке, этот путь для меня закрыт.

Пятый вариант — слегка намекнуть. Может, тебе доставляет удовольствие наблюдать, как человек корчится, а может, ты хочешь немножко отщипнуть от пирога, который получает другой парень, — в обмен на твое молчание. Но я не настолько люблю деньги, чтобы торговать собой, и мне еще не настолько все наскучило, чтобы связать свою жизнь с подонком, который уже не раз доказывал, что положиться на него нельзя.

Шестой вариант — найти журналиста, у которого яйца размером со страусиные, готового к тому, что каждый божий день его будут таскать в участок по подозрению в вождении в пьяном виде, и слить ему все, что знаешь.

Ни один из этих вариантов не казался мне удачным. Я не хочу участвовать в таких гонках. И мне плевать, если из-за этого я выгляжу плохим человеком. Я твердо знаю: если мы выйдем на то, на что охотимся, то нам обоим головы не сносить.

Я с трудом могла усидеть на месте, поминутно поворачивалась, чтобы глянуть на Стива, сидевшего, точно старательный школьник за партой: одна рука запущена в рыжую шевелюру, вторая ведет ручку по бесконечному бумажному свитку. Я не могла понять, что происходит. Несколько раз я почти уже открыла рот, чтобы спросить: «Если. Что мы будем делать, если?» И каждый раз закрывала и возвращалась к своей работе.


Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги