Читаем Тень змея полностью

Пообщавшись с Картером с помощью собственного шабти, я присоединилась к Зии на вершине известнякового утеса над Нилом. Здесь, в Египте, был уже полдень. Между прочим, если вот так мотаться туда-сюда через порталы в разные концы света, суточный ритм разлаживается не меньше, чем при дальних авиаперелетах, и сейчас я в полной мере ощущала это на себе. Прибыв в Первый ном, я переоделась в одежду полегче, наскоро перекусила, еще раз обсудила с Амосом кое-какие стратегические планы, а потом мы с Зией выбрались обратно на поверхность. Теперь мы находились на берегу реки возле разрушенного древнего храма, посвященного Исиде, недалеко к югу от Каира. Самое подходящее место для того, чтобы призвать богиню, вот только времени у нас было в обрез.

Зия по-прежнему щеголяла в своей боевой амуниции – в армейских камуфляжных штанах с накладными карманами и оливковой рубашке. Посох она удобно пристроила за спиной, а жезл висел у нее на поясе. Она сосредоточенно покопалась в своей сумке, проверяя, все ли снаряжение на месте.

– Ну и что сказал Картер? – поинтересовалась она.

(Спокойно, братец. Прежде чем связаться с тобой, я нарочно отошла подальше, так что моих ехидных реплик в твой адрес Зия не слышала. Серьезно, не такая уж я гадюка, как ты думаешь.)

Я передала ей наш разговор… хотя кое о чем умолчала. Просто не смогла заставить себя рассказать, в какой опасности оказался дух моей мамы. До сих пор я представляла себе угрожающую ей беду только в общих чертах, со слов Анубиса, но теперь, когда я мысленно увидела, как призрак мамы съеживается под каменным утесом, сопротивляясь злому притяжению тени Апопа… эта картина застыла в моей груди, как пуля, направленная в сердце. Казалось, если я потревожу ее хоть словом, она разорвет мое сердце и убьет меня на месте.

Зато я во всех подробностях поведала ей о своем знакомстве с коварным призраком «дядюшки Винни» и о том, что мы намерены обратиться к нему за помощью.

Кажется, эта новость стала для Зии настоящим шоком.

– Сатни? Тот самый Сатни? Картер хоть представляет…

– Угу.

– И Тот сам это предложил?

– Угу.

– И вы действительно собираетесь вступить в сделку…

– Угу.

Она постояла, молча глядя на текущий под нами Нил. Может быть, задумалась о своей родной деревне, которая стояла когда-то на берегу великой реки, пока ее не уничтожили посланцы Апопа. А может быть, она мысленно смотрела, как вся ее родина тонет, поглощенная Океаном Хаоса.

Я ждала, что она объявит, что мы все окончательно сбрендили. Что наш план – полное безумие. И что она немедленно разворачивается и отправляется обратно в Первый ном.

Однако, видимо, бедняжка успела основательно привыкнуть к семейке Кейн. Действительно, пора бы ей уже смириться с тем, что от всех без исключения наших планов разит безумием, причем в особо острой форме.

– Отлично, – произнесла она. – Но как мы попадем в этот… дом для престарелых богов?

– Одну минутку. – Я закрыла глаза и сосредоточилась.

«Исида, ку-ку! – мысленно позвала я. – Кто-нибудь дома?»

«Сейди», – немедленно отозвалась богиня, как будто ждала зова.

Ее образ тут же возник в моем сознании: царственно-прекрасная женщина с темными, изящно заплетенными волосами. Воздушное белое платье развевалось на ветру, радужные крылья реяли за спиной, мерцая, как солнечные блики в родниковой воде.

Так и придушила бы ее.

«Так-так, – сказала я. – Уж не ты ли, подруга, взялась решать, с кем мне встречаться, а с кем нет?»

Ей еще хватило наглости изобразить удивление! «О чем это ты? Неужели об Анубисе?»

«Молодец, – похвалила я, – попадание с первой попытки!» Честно говоря, учитывая, что я собиралась обратиться к ней за помощью, на этом мне следовало и остановиться. Но увидев ее, изящно парящую в воздухе, такую сияющую и величественную, я разозлилась как никогда в жизни. «Эй, да как ты смеешь? Интригуешь у меня за спиной, пытаешься разлучить нас с Анубисом… Это вообще не твое дело!»

Как ни странно, Исида выдержала мои нападки довольно спокойно. «Сейди, существуют вещи, в которых ты ничего не понимаешь. Есть определенные правила».

«Правила? – рассвирепела я. – Мир катится в тартарары, а ты беспокоишься о том, кто из парней мне ровня, а кто нет?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме