Читаем Тенета (СИ) полностью

  В коридоре было светло, Рия зажмурилась, стоило переступить порог. Оглядеться она не успела - сразу же завязали глаза, потом кто-то больно ухватил за запястье и едва ли не потащил по коридору. Девушка тихо скулила от боли сквозь зубы и старалась хромать быстрее, чтобы не отставать, но то и дело кричал старик, а затем визжала плеть, словно выпрашивая шанс укусить.

  Неожиданно послышалась мягкая музыка, запахло фруктами, и, наконец, они остановились. Рабов заставили опуститься на колени и только тогда убрали повязки. Рия опять часто заморгала от яркого света, кто-то позади больно ткнул древком в голову, и девушка, неловко подвернув руку, почти упала грудью на пол.

  - Ki sa ki yon seri b`el! /Какой прекрасный набор!/ - послышался довольный голос. - Imen, tinen, trol... ak yon l`ot farfade kouche nan chanm lan. Li nan etonan! /Человек, гном, тролль... и еще валяется в комнате эльф. Удивительно!/

  Раздалось чавканье, и пленникам позволили поднять головы, чтобы увидеть своего хозяина. На широком кресле в подушках восседал до невозможности жирный мужчина. Он словно расплылся в этом кресле, в своих золотистых одеждах больше походил на жабу, вообразившую себя человеком. Жидкие черные усики под носом казались нарисованными, на голове волос не было вообще. Маленькие заплывшие глазки то и дело бегали по сторонам, словно что-то высматривая.

  Рядом с креслом стояла женщина с подносом. По знаку мужчины она брала фрукт и кормила его из своих рук. Рия невольно скривилась от такого зрелища, но тут же один из "гусар" с размаху пнул ее под ребра, и девушка, охнув, повалилась на правый бок.

  - Pa f`e fas, l`ed, anvan, m`et li, /Не строй рожи, уродина, перед своим хозяином./ - процедила жаба, пока она откашливалась и снова садилась на колени.

  Значит, он их хозяин? Значит, это ему они будут служить? Знакомый старичок стоял за креслом и внимательно смотрел на них. Рия, вздрогнув, отвела взгляд, стараясь дышать как можно осторожнее и поменьше обращать внимания на боль в боку.

  Богато обставленная комната, вся в золоте, настолько яркая, что болели глаза от этого великолепия. И кажется... холодной, несмотря на теплые цвета. Девушка повернулась обратно, заслышав звук цепей, и обомлела: высокий солдат вел ползущих на четвереньках полностью обнаженных подростков, мальчика и девочку. Кажется, это были люди. На шеи им надели металлические ошейники, и солдат крепко держал не самые тонкие цепочки. Он подвел подростков к хозяину и вздернул вверх, заставляя подняться на колени. Девочка положила подбородок на колено жабе, и он потрепал ее по волосам, довольно ухмыляясь. Мальчишка прополз чуть дальше и улегся, позволяя мужчине сложить на него ноги, как на скамеечку.

  Рию передернуло от такого зрелища, и они уставилась в пол, кусая губы. Можно было считать, что им повезло, но где-то внутри поднималась волна негодования. Так обращаться с детьми... Кем надо быть, чтобы так вести себя? Чтобы спокойно унижать людей и других существ? Что за ужасный мир, в котором она умудрилась оказаться. Рия судорожно вздохнула, когда жаба стукнула пяткой по спине мальчика, и тот поспешно выгнулся, следуя поданному знаку. Ребенок... Всего лишь ребенок.

  Девушка невольно сжала кулак, закусив губу. Если бы она только могла что-то сделать, оказаться сильнее, чем на самом деле...

  - Sa yo ap f`e fas ak z`el g`och chanm, /Они будут отвечать за левое крыло./ - наконец снова заговорил хозяин, и Рия подняла взгляд, уставившись на спинку кресла. - Gen chanm t`et mwen, kidonk kite yo pral angaje nan koleksyon ak penti. Pou nenp`ot f`ot - dis sil. Trol - trant. Rad estropye pou w pa te kapab w`e ke men l 'yo pa te. Men, tout cheve nan t`et la ... Kite tout cheve nan t`et la, mwen renmen yo. /Там мои лучшие покои, так что пусть займутся коллекциями и картинами. За любую провинность - десять плетей. Троллю - тридцать. Калеку оденьте так, чтобы не было видно, что руки у нее нет. А волосы... Волосы оставьте, они мне нравятся./

  Он подтянул девочку к себе, поцеловал, по-хозяйски огладил тело и прижал ее голову куда-то к животу.

  - Farfade ale dey`o, mwen vle l 'vivan. Si ou bezwen - ou ka koupe men ou, nou te enfim yon s`el-men, epi yo pral isit la yo ansanm, /Эльфа выходите, он нужен мне живым. Если понадобится - руку можно отрезать, калека у нас есть однорукая, вот вместе и будут./ - что-то уже деловитым тоном добавил мужчина и закончил капризным голосом:

  - Koulye a, w`e tout bagay degoutan sa tounen. Yo ofanse je m '. /А теперь увидите этих Мерзостей обратно. Они оскорбляют мой взор./

Перейти на страницу:

Похожие книги