Обилие живых цветов поистине впечатляло. Повсюду были посажены самые яркие представители флоры: розы, лантаны, гортензии и другие прекрасные растения со всего мира. Через отрытое окно Майкл вдыхал ароматы, но не мог разобрать, что же он в действительности чувствует: запах дорогих духов или благоухание цветов. В любом случае, он наслаждался. Томас подъехал в начало парковки городского театра, и, пока другие работяги забирали ключи и отгоняли машины гостей на парковку слева от театра, водитель остановился на месте рядом с местами для VIP-персон.
– Не думал, что все будет выглядеть так, – вслух сказал Майкл.
– А как вы думали? – спросил Томас. – Вам кажется это каким-то вычурным?
– Красиво, очень красиво! – подметил Майкл.
– Насколько я знаю, Самерс Каст хотел накинуть еще полмиллиона на облагораживание входа в театр. Не знаю, как, но в итоге деньги все-таки остались на его счету.
– Я и представить не могу, сколько здесь всего. Я, конечно, могу ошибаться, но театр что, подкрасили?
– Немного отреставрировали, так сказать. Я думаю, хватит уже любоваться всем из машины. Идите и празднуйте. Сегодня хороший день, и приятные сюрпризы не заставят вас ждать.
– О каких это сюрпризах ты говоришь? Ты что-то знаешь?
– Идите, мистер Райс. Мои работодатели лучше меня введут вас в курс дела. Желаю приятного вечера. А я останусь здесь и подожду вашу супругу.
– Погоди, еще один вопрос. Где охрана и полиция? – Майкл стал оглядываться в поисках громил братьев Каст и патрулирующих округу полицейских.
– Все парковщики и работники театра и есть охрана. Кроме официантов, они настоящие. Все остальные – лучшие профи, более пятидесяти человек на всей территории.
– Так и не скажешь!
– Так и надо, чтобы никто не заметил и ничего не сказал, – завершил Томас. – А что касается полицейских… Вы же знаете, что господа Каст не жалуют нынешнего мэра?
– Еще бы!
– Так как первый человек города не получил приглашения, то он запретил департаменту полиции выделять сотрудников на охрану театра. Однако Рэмси Абрамс все-таки среди приглашенных гостей.
– Очень интересно. Спасибо, Томас.
– Всего доброго, мистер Райс.
Майкл, кивнув Томасу, не заметил, что его телефон выпал из кармана на кожаное сиденье автомобиля. Когда гость вышел из машины, он поправил прическу, слегка растрепавшуюся ветром, и отправился в толпу радостных гостей. Майкл с головой окунулся в омут знакомств, рукопожатий, дежурных улыбок и договоренностей. Он был словно рыба в воде. Майкл бы не удивился, если бы ему сказали, что братья Каст привезли с собой деловые предложения абсолютно для всех, кто имеет хоть крупицу влияния на положение дел бизнеса.
– О! Майкл, иди сюда и пожми мне руку. – Неизвестный голос окликнул одетого в черный выходной костюм адвоката.
– Мистер Брюстер! Как вы себя чувствуете? – Майкл протянул и пожал руку своему собеседнику, когда наконец его узнал.
– Отлично, даже превосходно! Ты нас совсем не посещаешь. Турфирма выплатила мне отличную компенсацию. Ты им так просунул раскаленного штыря в зад, что они быстро связались с моей страховой компанией и оформили извинения в зеленых словах. Шестизначная сумма за мою травму ноги и перелом челюсти – лучшая компенсация. А ты доволен своим чеком, сынок?
Майкл не помнил, какую сумму он получил, но знал, что обычно поощрения по его тарифу радуют глаз и согревает душу каждый раз.
– Естественно! Я пойду, нужно увидеть наших главных героев вечера. Вы не против?
– Ни в коем случае, мой дорогой друг. Идите и покажитесь всем. Я, кстати, видел Энтони Крестера. Он тебя искал где-то там. – Брюстер указал на группу смеющихся людей.
– Если увижу, скажу, что вы мне это сообщили. Я пойду.
– Мы не прощаемся, нам надо обязательно сегодня вместе выпить.
– Разумеется! – Майкл поспешил отойти от собеседника и двинулся ко входу в театр, который перекрывал широкоплечий здоровяк в черном классическом костюме.
– Ваше приглашение, сэр.
Майкл сунул руку во внутренний карман пиджака и достал черную бархатную карточку с золотым тиснением по краям. Он протянул приглашение здоровяку, а сам оглянул толпу, надеясь увидеть свою жену. Но ее нигде не было.
Мужчина улыбнулся, прочитав имя гостя.
– Мы вас заждались, мистер Райс. Босс… Наших виновников торжества вы найдете в дальнем конце зала.
– Благодарю! Пойду к боссам! – Майкл улыбнулся и отсалютовал охраннику.
Мужчина вернул каменное выражение лица и принялся за следующего гостя.