Читаем Теневик полностью

Город постепенно погружался в сумерки. Линда была на месте. 17:20. В такой дивный вечер было бы здорово прогуляться по каменным дорожкам со своим мужем и понаблюдать за островком природы и чистоты в городе, пропитанном деньгами и заботами, а не сидеть, будто на иголках, в страхе за любимого.

Линда присела на одну из самых дальних скамеек. Входом в городской парк служила арка, похожая на современную версию Триумфальной арки в Париже.

От переживаний за Майкла и в нервном ожидании Адама Линда никак не могла унять дрожь своего тела. Руки тряслись, сердце быстро колотилось, а в голову лезли всевозможные мысли о событиях, которые могут сегодня развернуться. Долгое ожидание давило на нее. Прошло уже полчаса, а Адам так и не появился. Линда решила перезвонить ему, но номер, с которого он звонил, пропал. Других его контактов в телефоне не было. Такое положение дел подкосило Линду и еще больше заставило руки трястись.

Она собиралась уже убрать телефон, но ее опередило смс-оповещение от неизвестного номера:

«Линда. Я не могу прийти. Срочно приходи ко мне домой. Я вызвал полицию. СРОЧНО ПРИХОДИ КО МНЕ ДОМОЙ. 12, 2, 24».

Девушку накрыла волна колючей нервозности. Линда боялась всей этой неизвестности. Она сейчас одна в тихом парке. Вокруг только шелест листьев и мерцание огней ночного города. Она находится в мире покоя, в то время как вокруг творится хаос.

Линда еще раз перечитала сообщение.

«12, 2, 24. Звучит как считалка. Легко запомнить. На пересечении Бирман и Гармет. Да, 12 дом, 2 этаж, квартира 24. Действительно легко».

Она поднялась со скамейки и поспешила к Адаму домой, надеясь на счастливый исход плачевного положения дел.

<p>3</p><p>Майкл</p>

До приезда автомобиля оставалось десять минут. Майкл прошел в гостиную и, не найдя себе занятия, метнулся на кухню. Его мысли занимали Грэм, Адам, Гармет и предложение братьев Каст. В голове сплелись тысячи ниток памяти и дум над разгадкой серьезной головоломки, граничащей с мистикой и реальностью.

Майкл искал любую взаимосвязь, но никак не мог построить ее в своей голове. От чего спасти Адама? Кому он так насолил, или, может, это временной диссонанс? Что-то или кто-то решил посредством сна предупредить его? Может, все это галлюцинации? Может, он упал в бесконечный ров, заглатывающий его черным светом обратного мира? И, самое страшное, вдруг он сходит с ума?

Все мысли быстро растворились, когда прозвенел дверной звонок. Майкл вырвался из клетки своих догадок и поспешил к двери. Отворив ее, хозяин дома увидел Томаса в элегантном костюме и неизменной шоферской кепке.

– Мистер Райс, приветствую и приглашаю в автомобиль, который доставит вас на прием к нашим добродушным братьям Каст.

– Снова твои официальные речи. – Майкл обнял Томаса и дружески похлопал по спине. – Оставь их для доходяг, хорошо?

– Хорошо, мистер Райс. Вы мне как раз кажетесь доходягой. – Томас улыбнулся.

Майкл смотрел на личного водителя братьев Каст, который еще с первого знакомства так ему понравился. От Томаса веяло дружелюбием и преданностью. За всей этой официальной представительностью Майкл видел в нем многие качества отличного друга, собеседника и работника.

– Да, я бываю таким. Может, чего-нибудь выпьешь? Кофе или чай?

– Боюсь, у нас нет для этого времени. Вы центральная фигура этого приема. – Томас повернулся в профиль и вытянул руку к машине. – Я вижу, вы уже готовы. Прошу.

Майкл прошел к «Роллс-Ройсу» и открыл дверь пассажирского сидения. Рядом остановился Томас.

– Разве миссис Райс не сопроводит вас сегодня?

– Мы встретимся на приеме.

– Хорошо, я ее встречу у входа в здание. И персонально поприветствую.

– Я думаю, она будет рада тебя увидеть.

Майкл уселся в кожаное сиденье. Томас занял свое рабочее место, и они покатили на встречу важных пузатых мужиков и их невероятно раздутых эго. Дорога заняла пятнадцать минут. Подъезжая по гравийной дорожке к зданию театра, Майкл не мог не отметить впечатляющих масштабов мероприятия, организованного всего за неделю.

Подъездную дорожку заполонили дорогие автомобили самых разных жителей города. От них, как и от их владельцев, веяло роскошью и важностью. Многие гости еще находились на улице и, как полагается в высшем обществе, приветствовали друг друга лицемерными улыбками и сладкими речами. Многих Майкл не знал в лицо, но догадывался, что на прием съехались гости из разных концов штата, страны и даже мира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хоррор-блогер

Похожие книги