— О, ваша светлость, уж кем-кем, а стариком вас назвать не повернется язык, — тотчас, широко улыбаясь, ответил шут.
— Вы действительно прекрасно выглядите, ваша светлость, — подтвердил королевский целитель. — Хотя еще недавно ходили слухи, что вы были при смерти.
— Это не слухи, — коротко произнес герцог. — Я действительно находился в шаге от Бездны, но благодаря моим друзьям мне удалось отсрочить встречу с богом смерти.
— Собственно, именно поэтому мэтр Гаррэль и здесь, — сказал шут. — Его величество беспокоится о вашем здоровье и приказал своему лучшему целителю осмотреть вас.
Герцог внутренне усмехнулся. Карл не может без своих игр. Собственно, как и горбун. Многие ошибочно считают, что именно шут является тем, кто манипулирует королем. Но Эдуард прекрасно знал, что эти двое стоят друг друга.
— Его величество, как всегда, великодушен, — вслух произнес герцог. — Кроме того, исполнять волю короля — наш долг. Не буду вам мешать, мэтр, исполнять свой.
Королевский целитель натянуто улыбнулся и, поднявшись со своего места, подошел к герцогу. Затем он положил ладонь на плечо Эдуарда и закрыл глаза.
Спустя несколько мгновений он, наморщив лоб, произнес:
— Вы позволите?
— Да, конечно, — кивнул герцог, отведя руку в сторону и давая целителю возможность возложить ладонь туда, где была рана.
В этот раз целителю понадобилось больше времени. Его широкий лоб покрылся бисеринками пота, а глаза лихорадочно шевелились под закрытыми веками.
Мельком герцог взглянул на шута. Кико, не мигая, следил за каждым движением целителя и, когда тот открыл глаза, тут же нетерпеливо спросил:
— Ну что?
— Это поразительно! — Рубэн Гаррель выглядел ошеломленным и сбитым с толку. — Его светлость полностью здоров! Говоря, полностью, я имею в виду отсутствие всех болезней и недомоганий в организме. Скажу больше, я почувствовал наличие неких…кхм… как бы это выразиться… улучшений.
А вот эта информация стала сюрпризом даже для Эдуарда. Но он поспешил взять себя в руки.
Он, конечно, заметил, что выздоровление проходило довольно быстро. Но, кроме этого, было еще много нюансов. Например, исчезли головные боли и ломка в суставах, преследовавших герцога последние несколько лет. Больше не ныли на погоду старые раны. А еще Эдуард заметил, что его сон улучшился, и утренние подъемы его не тяготят. Вчера, к примеру, он смог выполнить один сложный комплекс упражнений с мечом, который уже давно из-за болей в суставах не решался повторять. Выходит, мальчишка сделал намного больше…
— Ваша светлость, позвольте задать вам несколько вопросов, — начал целитель.
Герцог взглянул на шута. Кико учтиво улыбался, но на самом деле был похож на змею, готовящуюся к атаке. Дураку понятно, что этот вопрос Гаррэля — это прежде всего интерес Карла. Герцог дураком не был. Поэтому максимально искренне ответил:
— Меня лечил маркграф де Валье.
— Каким образом? — чуть подался вперед целитель. — Наложением рук или эликсирами?
— Он использовал оба этих способа, — ответил герцог.
Был еще один способ… Находясь в бреду и полудреме, Эдуард видел, как Ренар несколько раз формировал в воздухе какой-то светящийся магическим светом узор, а потом накладывал его на рану. Но Эдуард еще там в Бергонии дал себе слово, что будет молчать об этом способе лечения. И Гийому приказал держать рот на замке.
Раньше у Эдуарда от Карла не было секретов, но с того момента, как он увидел на шее Максимилиана лисий медальон, многое изменилось…
Это не значило, что Эдуард не желал королю выздоровления. Нет… Пусть Карл призовет к себе Ренара, и тот его вылечит. Но истинную тайну дара мальчишки герцог де Клермон раскрывать не собирался.
— Понятно… — задумчиво произнес целитель. — А у вас случайно не осталось немного того эликсира?
Герцог молча опустил руку в карман и достал из него небольшой флакончик с зельем, которым снабдил его Максимилиан. Кроме того, Эдуард точно знал, что Ренар передал через лорда Грэя несколько таких же флаконов королю. По тому, как переглянулись мэтр Гаррэль и Кико, герцог понял, что Карл уже его получил.
— Теперь все встало на свои места, — произнес целитель. — Позвольте откланяться. Мой долг сейчас — находиться подле его величества.
Когда дверь за целителем закрылась, Эдуард взглянул на Кико.
— Арман, ты ведь понимаешь, что чем раньше он призовет мальчишку в столицу, тем скорее тот поставит его на ноги?
Оставаясь наедине, они часто переходили на неформальный тон. Результат многолетнего знакомства. Они оба были при Карле, считай, с ранних лет. И пусть симпатии между ними никогда не было, но иногда они становились союзниками. Их роднило то, что они оба являлись преданными слугами короля.
Кико покачал головой и вздохнул:
— Эду, ты всегда был слишком доверчив к людям. Именно поэтому ты сейчас сидишь здесь один, всеми забытый.
Эдуард готовился к этому удару, поэтому намек о предавшем его графе де Англанде постарался пропустить мимо ушей. Да, он думал, что эти слова ему скажет Карл, а не его шут…