Полынь замер перед портьерой и обернулся ко мне. Приложил палец к губам.
— Ни звука, — беззвучно предостерег Полынь. Он замер, прислушиваясь.
Там, в помещении, раздались шаги — металлическое клацанье набоек по мраморному полу. Где-то задвинули засов, заскрипели ставнями — и вновь шаги. Затем раздалось пение.
Кто-то пел колыбельную лесную песню на языке древних пределов — о том, как по весне птицы пускаются в пляс, и облака расходятся на небе, о том, как поляны радуются каждой новой травинке, а сердце человеческое очищается после признания в грехах. Пел о том, как сладко найти прощение и насколько легче дышится после того, как скажешь правду, как в сердце твоем распускаются цветы. Почки берез набухают светло-зеленым цветом, дубовая кора уплотняется и свежеет, корни граба крепнут под землей…
Песня магически действовала на меня. Я будто засыпала, успокаиваясь и расслабляясь.
Голос поющего был знакомым.
— Это поет Дахху? — тихо спросил Полынь, выдергивая меня из сладкого сонного омута.
— Нет, — покачала головой я.
Куратор кивнул, а потом неожиданно рванул портьеру в сторону и бросился в зал. Я — за ним.
В дальнем от нас конце храма, посередине алтарной зоны, сияющей всеми оттенками золота, лежал Смеющийся. Лицо и обнаженный торс Дахху были покрыты порезами, штаны — порваны. И без того бледная кожа друга отливала мертвенно-зеленым. Дахху покоился на спине, руки раскинуты по сторонам. Шарф и шапка куда-то запропастились. Крупные шрамы на шее, седые волосы на макушке, которые друг так старательно прячет — все на виду. И тут же — синяки, насыщенные фиолетовые синяки. Наравне с порезами — свидетельства Ночной пляски. Какой кошмар.
Рядом с Дахху на корточках сидел мужчина в коричневом монашеском балахоне с капюшоном, скрывающим лицо. Мужчина пел, и звуки его песни снова чуть было не пленили меня. В руках у маньяка была малярная кисть, мокрая от черной краски, ведро с которой стояло тут же. Убийца рисовал этой краской странные закорючки на груди Дахху, слегка отстраняясь после нанесения каждой из них — будто бесконечно любовался проделанной работой. Краска маслянисто подблескивала на свету, ластясь и лоснясь, как живая.
Но вот треск отдернутой Полынью портьеры разорвал тишину, будто летний гром тихую ночь, и маньяк понял, что ему помешали.
Полынь сразу начал творить какое-то заклинание, разбегающееся серебристыми сполохами у него между пальцев. Сполохи собирались в сгусток жужжащей энергии над головой куратора, который с неумолимостью шторма поплыл вперед, разрастаясь вверх и вширь. Похоже на колдоваской улей.
Помню-помню. Горестная Кара Табахати. Старинное боевое заклинание, котором в годы учебы мне так и не удалось им овладеть, несмотря на все попытки.
Маньяк лишь мельком взглянул на улей.
А потом выхватил из рукава мантии длинный узкий кинжал и воткнул его в шею Дахху. И тотчас продолжил рисовать, уже не сильно заботясь о ровности мазков. Заклинание Полыни быстро набирало силу, шипя и треща на весь храм, я, вскрикнув, бросилась бежать к Дахху, но маньяк не дергался.
Быстро, технично делал свое дело. Хладнокровная тварь.
Я увидела фонтанчик крови, начавший биться из шеи Дахху. Мне показалось, будто меня накрыло волной свинцово-серого моря, нет, океана. Глаза затянуло мутной пленкой, храм поблек, и лишь фигуры Дахху и маньяка выделялись пульсирующими пятнами прямо по курсу. Не отдавая себе отчета в том, что делаю, я остановилась посреди зала, вскинула прямые руки вверх и заорала.
В этом крике было куда больше силы, чем в любых заклинаниях.
Здание содрогнулось от мощного точка. От меня разбегались прозрачные волны, будто круги по воде от брошенного камня. Убийца и Полынь разлетелись по разным сторонам, как тряпичные куклы. Куратор ударился затылком об угол скамьи и затих, его заклинание, тихо булькнув, схлопнулось. Старинные фрески алтарной зоны начали покрываться трещинами.
Не опуская руки, я, чеканя шаг, пошла вперед, к завалившемуся на бок маньяку, и продолжала орать, орать так, будто только что родилась, будто от силы моего крика зависит все будущее мира. Купол храма тихо гудел, как гонг после удара. Факелы в статуарных лакунах гасли один за другим. Со стен начали срываться канделябры, стали падать иконы, разбиваясь от пол. В помещении резко потемнело.
Я приблизилась к скорчившемуся на полу убийце, и, присев на корточки, сорвала с него капюшон.
На меня смотрело красивое, пропорциональное лицо Анте Давьера. Совершенно спокойное лицо. Не поднимаясь, предприниматель с силой впечатал мне кулаком в скулу. Тяжелый перстень рассек мою кожу. Я потеряла равновесие и завалилась на спину. Анте прыгнул сверху, снова занеся руку для удара, но мне удалось откатиться вбок, уворачиваясь.