Это было сильным преувеличением… но при наличии времени и вербовки, мы могли набрать по Теням десять миллионов. Непрактичной, а то и нереальной, такую армию делало снабжение ее продуктами и снаряжением, а так же обеспечение жильем.
Леди Дайр внезапно зашипела на меня. Я чуть не выронил нож.
- Эм… да, леди? – я сглотнул поднимавшуюся по горлу желчь.
Она спросила:
- Будет ли это битва против короля Свейвила, король Оберон?
- Да, леди. – Не зная, что еще добавить, я сосредоточился на своей тарелке. К счастью, так я выглядел голодным, а не испытывающим отвращение к будущей теще.
Лорд Дайр, явно впечатленный названными мной цифрами, медленно кивнул. Его взгляд стал отсутствующим, как будто в его голове начал зарождаться какой-то план.
- Мой отец что-то говорил о Ваших военных подвигах, лорд Дайр, – произнес я. Отец говорил, что при благоприятных условиях он сможет сместить короля Свейвила. Возможно, я смогу внушить ему эту мысль… если она до сих не приходила ему в голову.
- О? – Он слегка приосанился. – Конечно, я выполнил свой долг.
Я больше не мог сдерживаться.
- От моего внимания не ускользнул меч, который Вы носили утром. Надеюсь, Вы позволите мне внимательно его изучить. Действительно прекрасное оружие.
- Да. Прекрасное. Он зовется Смерть Байрина. Его выковал сам Иккарион для битвы с Байрином Боаларом во время Ледового Восстания.
Мой отец удивленно охнул, и я озадаченно посмотрел на него. За всю жизнь мне лишь пару раз доводилось видеть, как его застают врасплох.
- Вы уверены, что это работа Иккариона? – спросил отец с нотками сомнения в голосе.
Фреда переводила взгляд с одного из них на другого.
- Я думала, все мечи Иккариона были уничтожены во время войны с фейнимами, – сказала она. И это заставило меня навострить уши.
- Не все, – самодовольно отозвался Дайр. – Этот уцелел. Но я редко ношу его. Слишком многие пытаются заполучить его воровством или предательством, так что я прячу меч подальше… кроме особых, очень личных событий вроде сегодняшнего.
- Он кажется слишком тяжелым для практического использования, – заметил я.
Дайр усмехнулся.
- Он легкий, словно перышко. В юности я мог бы драться им, будь он у меня тогда, но преклонный возраст берет свое. Боюсь, битвы для молодежи, а политика для стариков.
- Кто такой этот Иккарион? – спросил я. – Почему его мечи так важны?
Лорд перевел на меня озадаченный взгляд.
- Похоже, Вы пренебрегали уроками истории, лорд Оберон.
- По-видимому, – ответил я. Иккарион? Байрин Боалар? Ледовое Восстание? Никогда об этом не слышал. – И что же я пропустил?
Мой отец произнес:
- Иккарион был величайшим оружейником при дворе Хаоса, хотя дожил он только до двадцати шести. За свою жизнь он сделал десять мечей, каждый из которых – шедевр по своей красоте и замыслу. Говорят, клинки Иккариона не сломить… Видимо, он заключил в них первородные силы Хаоса, используя технику, которую с тех пор никто не может повторить.
- Что с ним случилось? – спросил я. – Его убили?
- Нет. – Дайр покачал головой. – Иккариона погубила магия, которую он использовал. Очень малая часть его тела уцелела. То, что нашли… Ну, этого хватило, чтобы определить – он погиб, причем ужасной смертью.
Фреда добавила:
- «Ужасно» по меркам Хаоса – это не слишком приятная вещь, Оберон.
- А мечи? – Несокрушимые, легкие как перышко мечи изрядно заинтересовали меня. И их использовали в битве против Фейнимов? – Что с ними стало?
- Большинство утеряно во время войны, – ответил Дайр. – Мне известно о двух уцелевших. Один у меня, а второй…
- Позвольте угадать, – сказал я, коротко хохотнув. – Он у Свейвила.
Лорд мрачно кивнул.
- Он принадлежал королю Утору, хотя тот никогда его не носил. Свейвил забрал его, захватив трон. Он несколько раз появлялся с мечом на публике; видимо, считает его символом своей власти. Имя у его меча вполне подходящее, Царетворец.
Все становилось на свои места. Возможно, в своем видении я видел Царетворца, а не Смерть Байрина?
- Победителю… - произнес я, размышляя над возможностями.
- Кстати, о победах, – лорд Дайр с улыбкой откинулся на спинку стула, – Свейвил весьма недоволен поражением своей армии. Из-за этого казнили четырех генералов.
- Возможно, он подумает дважды, прежде чем снова нападать на Амбер, – сказал я слегка хвастливо. – Его поражение было, ах, полным.
- Именно так. – Дайр кивнул с искренним пониманием, и я осознал, что он мне действительно нравится. Этот мужчина понимал красоту хорошо исполненного боевого плана.
- Благодарю, – ответил я.
Леди Дайр прошипела:
- Слышала, Вы сражались как демон, король Оберон. Должно быть, пролились реки крови. Великолепно!
Я выдавил улыбку в ее сторону.
- Спасибо. Да, там… ах… было довольно много крови, леди Дайр.
От ее свистящего смеха у меня по спине пробежал холодок.
Лорд Дайр произнес:
- Именно это поражение ослабило Свейвила сильнее, чем он готов признать. На восстановление армии у него уйдут годы. И десятилетия на возвращение доверия остальных лордов Хаоса.
- Он может винить только себя, – я скромно пожал плечами. – Мы будем защищаться.