Читаем Тени Аразры полностью

- Хорошо, - послушно кивнул Святоша и встал рядом с напарником.

Ювелир достал из ящика горсть колечек и разложил их перед Майклом.

- Ух, ты! Какие красивые! - радостно воскликнул тот, склонился над прилавком и осторожно взял в руку дешёвый серебряный перстень. - Что это за камень?

- Рубин, правда, очень плохого качества.

- А это? - Майкл указал на другое кольцо.

- Гранат. Твоя девушка разбирается в драгоценностях?

- Вообще-то она умная…

- Тогда не рискуй. Бери с гранатом. - Ювелир вложил колечко в миниатюрную резную коробочку и протянул её Майклу. - Пусть оно принесёт тебе счастье, мальчик.

- Спасибо Вам, господин! - сжав в кулаке коробочку, восторженно поблагодарил его Майкл. - Думаю, теперь Кэти не устоит. Она будет мне прекрасной женой.

- Удачи, - небрежно сгребая монеты в стол, улыбнулся ювелир.

Напарники вышли на площадь.

- Прохвост! - возмутился Граф. - Так облапошить бедного деревенского паренька! Он захапал три золотые монеты, Тони, и всучил мне кольцо с булыжником! Теперь, наверное, ликует!

- Плевать. Главное, я успел.

- Тогда я отомщён, - усмехнулся Майкл. - Уверен, ты нагрел его на кругленькую сумму. Плохо только, что мы так и не выяснили, сколько в замке магов.

- Не важно, - сквозь зубы произнёс Святоша.

Они свернули в безлюдный переулок, и Энтони вытащил из-за пазухи маленькую изящную шкатулку из нефрита с золотой змейкой на крышке.

- У нас несколько часов, пока ювелир обнаружит подмену. Давай кольцо.

Майкл достал невзрачный перстенёк, сжал его в кулаке и прикрыл глаза.

- Готово! - через минуту сказал он и разжал пальцы.

- Где-то я его уже видел, - ухмыльнулся Энтони, глядя на вызывающе дорогой бриллиантовый перстень.

- Держи! - Майкл сунул ему кольцо. - И не кривляйся. Всемила знает толк в драгоценностях.

- Кто бы спорил. - Энтони вложил кольцо в нефритовую шкатулку и посмотрел на друга: - Жди здесь.

- Почему ты?

- Потому что ты ещё не успокоился.

- Откуда ты знаешь?

- Чувствую. Погуляй по рыночной площади. Там море эмоций. Встретимся на опушке, с которой начинался наш путь в Тиат.

Майкл посмотрел в сторону шумной улицы и отрицательно замотал головой:

- Я готов убивать, а ты…

- Драги хотели, чтобы войну развязал я. Я сын Квентина.

- Они не говорили этого.

- Будем спорить, или приступим к работе?

Граф снова взглянул на маячивших вдалеке прохожих:

- Ладно. Пообедаю, и отправлюсь в лес. Пошли…

Полчаса спустя по улицам Тиата молнией пронёсся всадник в форме лантерского гвардейца. Он остановил коня перед главными воротами замка и во весь голос крикнул:

- Послание от графа Александра княжне Орнелле!

Скользнув взглядом по гербу Лантера на плаще гонца, стражники распахнули ворота, и Энтони въехал во двор замка. Как и рассказывал купец, двор был выложен гладкими серыми плитами с изображением красивейших птиц Румера. Святоша равнодушно посмотрел на них, подъехал к парадной лестнице и спешился. Бросив поводья подбежавшему груму, он взбежал по высоким гранитным ступеням.

- Послание для княжны Орнеллы!

- Следуй за мной, - с достоинством произнёс слуга в расшитой серебром ливрее и заспешил по коридору.

Энтони пошёл за ним. Слуга поднялся по винтовой лестнице на несколько проёмов и остановился перед высокими дубовыми дверями.

- Жди, - надменно велел он и вошёл в покои.

Энтони быстро огляделся, на всякий случай, запоминая расположение лестниц и дверей.

- Входи! - Двери распахнулись, и веш вступил в утопающую в гостиную-сад: полки, подоконники и миниатюрные столики были уставлены разнообразными горшками с цветами. Комната походила на весенний сад. У окна стояла девушка лет пятнадцати в простом шёлковом платье без украшений, а на диване, обитом светлой гобеленовой тканью, сидел белокурый молодой человек, по виду ровесник Энтони.

"А вот и Максимилиан. Всё складывается как нельзя лучше", - удовлетворённо подумал веш и перевёл взгляд на княжну. Орнелла с растерянной улыбкой смотрела на него. Большие ясные глаза девушки были удивительного, пронзительно-синего цвета. Чуть вздёрнутый носик придавал её лицу по-детски трогательное выражение, а роскошные золотистые волосы невольно заставляли сравнивать её с утренней зарёй.

- Как чувствует себя отец? - с робкой надеждой спросила княжна.

Энтони стало безумно жаль её, но он взял себя в руки и хрипло произнёс:

- Не важно. Граф очень сожалеет, что не смог лично присутствовать на Вашей свадьбе, госпожа, и шлёт Вам подарок, в знак искренней любви к Вам.

Княжна жестом отослала слугу, приняла из рук гонца нефритовую шкатулку и открыла крышку.

- Ничего не понимаю. Мы же обо всём договорились. Если только… - Девушка побледнела и испуганно взглянула на Энтони: - Он совсем плох?

- Нет, что Вы… Когда я уезжал из Лантера, граф был вполне здоров… Ну, насколько это возможно…

Орнелла потерянно смотрела то на перстень, то на гонца.

- Не нужно щадить меня, молодой человек. Говорите правду! Это его прощальный дар?

Энтони утвердительно кивнул. Княжич отложил книгу и подошёл к своей юной жене.

- Успокойся, родная, - ласково произнёс он, обнимая её за плечи. - Твой отец тяжело болен, и рано или поздно, нам придётся пережить его уход.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже