- Хорошо, - послушно кивнул Святоша и встал рядом с напарником.
Ювелир достал из ящика горсть колечек и разложил их перед Майклом.
- Ух, ты! Какие красивые! - радостно воскликнул тот, склонился над прилавком и осторожно взял в руку дешёвый серебряный перстень. - Что это за камень?
- Рубин, правда, очень плохого качества.
- А это? - Майкл указал на другое кольцо.
- Гранат. Твоя девушка разбирается в драгоценностях?
- Вообще-то она умная…
- Тогда не рискуй. Бери с гранатом. - Ювелир вложил колечко в миниатюрную резную коробочку и протянул её Майклу. - Пусть оно принесёт тебе счастье, мальчик.
- Спасибо Вам, господин! - сжав в кулаке коробочку, восторженно поблагодарил его Майкл. - Думаю, теперь Кэти не устоит. Она будет мне прекрасной женой.
- Удачи, - небрежно сгребая монеты в стол, улыбнулся ювелир.
Напарники вышли на площадь.
- Прохвост! - возмутился Граф. - Так облапошить бедного деревенского паренька! Он захапал три золотые монеты, Тони, и всучил мне кольцо с булыжником! Теперь, наверное, ликует!
- Плевать. Главное, я успел.
- Тогда я отомщён, - усмехнулся Майкл. - Уверен, ты нагрел его на кругленькую сумму. Плохо только, что мы так и не выяснили, сколько в замке магов.
- Не важно, - сквозь зубы произнёс Святоша.
Они свернули в безлюдный переулок, и Энтони вытащил из-за пазухи маленькую изящную шкатулку из нефрита с золотой змейкой на крышке.
- У нас несколько часов, пока ювелир обнаружит подмену. Давай кольцо.
Майкл достал невзрачный перстенёк, сжал его в кулаке и прикрыл глаза.
- Готово! - через минуту сказал он и разжал пальцы.
- Где-то я его уже видел, - ухмыльнулся Энтони, глядя на вызывающе дорогой бриллиантовый перстень.
- Держи! - Майкл сунул ему кольцо. - И не кривляйся. Всемила знает толк в драгоценностях.
- Кто бы спорил. - Энтони вложил кольцо в нефритовую шкатулку и посмотрел на друга: - Жди здесь.
- Почему ты?
- Потому что ты ещё не успокоился.
- Откуда ты знаешь?
- Чувствую. Погуляй по рыночной площади. Там море эмоций. Встретимся на опушке, с которой начинался наш путь в Тиат.
Майкл посмотрел в сторону шумной улицы и отрицательно замотал головой:
- Я готов убивать, а ты…
- Драги хотели, чтобы войну развязал я. Я сын Квентина.
- Они не говорили этого.
- Будем спорить, или приступим к работе?
Граф снова взглянул на маячивших вдалеке прохожих:
- Ладно. Пообедаю, и отправлюсь в лес. Пошли…
Полчаса спустя по улицам Тиата молнией пронёсся всадник в форме лантерского гвардейца. Он остановил коня перед главными воротами замка и во весь голос крикнул:
- Послание от графа Александра княжне Орнелле!
Скользнув взглядом по гербу Лантера на плаще гонца, стражники распахнули ворота, и Энтони въехал во двор замка. Как и рассказывал купец, двор был выложен гладкими серыми плитами с изображением красивейших птиц Румера. Святоша равнодушно посмотрел на них, подъехал к парадной лестнице и спешился. Бросив поводья подбежавшему груму, он взбежал по высоким гранитным ступеням.
- Послание для княжны Орнеллы!
- Следуй за мной, - с достоинством произнёс слуга в расшитой серебром ливрее и заспешил по коридору.
Энтони пошёл за ним. Слуга поднялся по винтовой лестнице на несколько проёмов и остановился перед высокими дубовыми дверями.
- Жди, - надменно велел он и вошёл в покои.
Энтони быстро огляделся, на всякий случай, запоминая расположение лестниц и дверей.
- Входи! - Двери распахнулись, и веш вступил в утопающую в гостиную-сад: полки, подоконники и миниатюрные столики были уставлены разнообразными горшками с цветами. Комната походила на весенний сад. У окна стояла девушка лет пятнадцати в простом шёлковом платье без украшений, а на диване, обитом светлой гобеленовой тканью, сидел белокурый молодой человек, по виду ровесник Энтони.
"А вот и Максимилиан. Всё складывается как нельзя лучше", - удовлетворённо подумал веш и перевёл взгляд на княжну. Орнелла с растерянной улыбкой смотрела на него. Большие ясные глаза девушки были удивительного, пронзительно-синего цвета. Чуть вздёрнутый носик придавал её лицу по-детски трогательное выражение, а роскошные золотистые волосы невольно заставляли сравнивать её с утренней зарёй.
- Как чувствует себя отец? - с робкой надеждой спросила княжна.
Энтони стало безумно жаль её, но он взял себя в руки и хрипло произнёс:
- Не важно. Граф очень сожалеет, что не смог лично присутствовать на Вашей свадьбе, госпожа, и шлёт Вам подарок, в знак искренней любви к Вам.
Княжна жестом отослала слугу, приняла из рук гонца нефритовую шкатулку и открыла крышку.
- Ничего не понимаю. Мы же обо всём договорились. Если только… - Девушка побледнела и испуганно взглянула на Энтони: - Он совсем плох?
- Нет, что Вы… Когда я уезжал из Лантера, граф был вполне здоров… Ну, насколько это возможно…
Орнелла потерянно смотрела то на перстень, то на гонца.
- Не нужно щадить меня, молодой человек. Говорите правду! Это его прощальный дар?
Энтони утвердительно кивнул. Княжич отложил книгу и подошёл к своей юной жене.
- Успокойся, родная, - ласково произнёс он, обнимая её за плечи. - Твой отец тяжело болен, и рано или поздно, нам придётся пережить его уход.