Читаем Тени Богов. Искупление полностью

— Ты все правильно делала, — похвалила она Рит. — А теперь быстро принеси кипяченой воды, на стоянке я видела котел над углями, самого крепкого вина, шелковую нить и хорошую стальную иглу. Гнутую. Нет? Простую? Тоже нет?

Рит замерла в растерянности, и Амма со вздохом покачала головой.

— Тогда только кипяченой воды и мой мешок. И побыстрее. И ты, — Амма посмотрела на Дума. — Не отходи далеко. Твою рану тоже надо бы осмотреть. Твои воины хорошо сражались, эйконец. Но геллы были одурманены. Где-то недалеко жнец. Таких надо брать на стрелы, не стоит их подпускать близко.

— Что делать с трупами? — поморщилась Кенди, взглянув на застывшие на портах Сли вывалившиеся из его живота потроха.

— Свалим их в кучу, — словно избавился от столбняка Ло Фенг и, повернувшись к Фаре, крикнул. — Можешь отпускать сына. Пусть приучается хотя бы к мертвому врагу. Как тебя там? Эф? Помоги нам. И не жалей об упущенных схватках. Чем их меньше, тем лучше. А ты, Фаре, попробуй собрать геллских лошадок. Куда умчалась Шаннет, Кенди?

— Нас выдал дым, — проворчала Кенди. — Придется быть еще осторожнее. Таких отрядов с этой стороны долины немало. Они ловят разбойников, разбежавшихся из Лока. Тех, что поглупее. Охотников, которых тянет в эти леса, все ж таки не вандилские чащи. Старателей. Ближе к Мертвой степи в речушках, текущих с гор, попадается золотишко. Так что Долина милости оказалась вовсе не такой уж безлюдной. Эти геллы гнали под сотню пленников к менгиру на краю вандилского леса. Оставили с ними дозор в полдюжину клинков, а сами сюда. Ну и Шаннет помчалась. Что для нее полдюжины старичков?

— Странно, — заметила Амма, вставляя в кривую иглу шелковую нить. — Насколько мне известно, ближайший менгир не на краю вандилского леса, а в его чаще. Вроде бы не появлялось новых в последнюю тысячу лет.

— Бабка моя говорила мне, — прошептала Рит, — что каждая жатва отличается от предыдущей.

— Твоей бабке, наверное, лет восемьсот, не меньше, — засмеялась Амма и, подмигнув Сли, который явно ничего не чувствовал и не соображал, принялась зашивать рану.

— Не надо было спешить, — сказал Ло Фенг Кенди. — Стоило разговорить раненых. Не знаю насчет менгира, но отсюда до края вандилского леса под две сотни лиг. Надо было хотя бы спросить, какой интерес гнать туда пленников?

— Я спросила, — понизила голос Кенди. — Ответ был один и тот же. Скольких я добила пленных, столько и одинаковых ответов получила. Чтобы убить.

— Чтобы убить пленных, их нужно гнать за несколько сотен лиг, — заключил Ло Фенг. — Яснее не стало. Эф? Чего ты застыл? Подходи, бери того гелла, который тебе больше нравится, и волоки его за ноги вон туда. Но сначала осматривай каждое тело. Кошели, оружие, если найдется что поценнее — бросай вон на то одеяло. Выдерни ножи Сли, их должно быть четыре штуки. И, главное, ищи стриксы. На руках, на ногах, на шее, в ушах. Ищи, это для нас сейчас важнее еды.


Когда Шаннет с Руором и Кшамой вернулись, посреди поля уже высилась горка трупов, а котел вновь попыхивал паром на костре. Разве только дым уже не поднимался над стоянкой, Рит не только объяснила, как следует разводить костер, но и принесла охапку подходящего хвороста. Сли спал. Когда Амма зашила ему живот, на земле остался кусок его кишки.

— Как же он обойдется без этого? — растерянно пробормотал Дум, словно забыв о том, что Рит вместе с Аммой ковыряются в его ране.

— Успокойся, — проговорила Амма. — Это вовсе не то, о чем ты подумал. Он даже наедаться быстрее не станет. Но в ближайшие дни сможет только пить воду.

— Пятьдесят четыре человека, — сплюнул Дум. — За мной только один. И того не помню, пьян был. Может и ни одного. Потом уже больше, но это ж война. А тут… Пятьдесят четыре человека! С ума сойти. А ведь я с ним из одного котелка ел.

— И будешь есть дальше, — заметила Амма и повернулась к Ло Фенгу. — Какие вести с равнины?

— Караульных порубили, а пленники разбежались, едва с них сняли путы, — ответил Ло Фенг. — Дум, Рит, не могли бы вы отойти? Мне нужно переговорить… с Аммой наедине.

— Задержись, Рит, — поднялась на ноги Амма.

— Почему? — не понял Ло Фенг.

— Всегда должен быть кто-то, кто знает все, — объяснила Амма. — Народ у тебя подобрался подходящий, даже вот этот убийца, как ни странно, кажется приличным человеком. Но я бы на твоем месте доверяла только Рит.

— Почему именно ей? — поймал Ло Фенг испуганный взгляд Рит.

Амма улыбнулась, наклонилась и громким шепотом произнесла:

— Не скажу. Спрашивай о чем-нибудь другом. Мы ведь выходим через час?

— Да, — кивнул Ло Фенг. — Даже раньше. Пойдем вдоль гор. Если таких отрядов много — постараемся разминуться с ними. Возьмем к западу. Дня через три мы, может быть, уже столкнемся с берканскими дозорами. Вандилский лес всегда был под Берканой.

— Нет, — сказала Амма. — Не столкнемся.

— Ты предвидишь каждый свой шаг? — спросил Ло Фенг.

Перейти на страницу:

Похожие книги