Читаем Тени Чернолесья (СИ) полностью

Капитан тяжело вздохнул, провел ладонью по лицу и устало спросил:

— Что тебе не нравится на этот раз? Какого демона ты вечно злишься?

— Такое прозвище...

— Это теперь твое второе имя, фамильное. Причем оно гораздо лучше многих других. Что еще?

— Я не просила давать мне титул!

— А мне все равно, просила ты что-то или нет.

Несколько секунд они мерились сердитыми взглядами. Затем Джеко догадался о главной причине недовольства своей помощницы и опять вздохнул:

— Думаешь, из-за всех этих платьев и титула тебя будут считать моей любовницей? Успокойся, люди решат так в любом случае.

Чери залилась краской. Сидевший неподалеку Буйвол радостно хохотнул, но тут же затих, поймав на себе убийственный взгляд девушки.

— Хватит уже. Я делаю все для того, чтобы нам было легче жить в этом проклятом Чернолесье. Могла бы понять.

Вместо ответа леди Солнечная насупилась и отвернулась.

— Повторяю, хватит.

— Вы еще ему титул сделайте. Зачем нам вообще этот бандит?

— Не бандит, а охранник, на которого будут отвлекаться враги. Нас должны считать ни на что не способными неженками. Во всяком случае, тебя.

— Почему именно меня?

— Э... — Буйволу не слишком-то понравилось услышанное. — Господин лорд, вы собираетесь прятаться у меня за спиной?

Джеко, почувствовавший, что запас его терпения стремительно истощается, с раздражением уставился на здоровяка:

— А как, интересно, ты представлял себе эту работу? Мы едем в Пустошь. Там бывает всякое.

— Если вы начнете выставлять меня приманкой, то я не согласен, господин лорд. Здесь хреновая жизнь, но умирать мне все равно не хочется.

— О чем я и говорила, — Чери презрительно фыркнула. — Уже намочил штаны.

— А ты вообще в задницу иди, — расстроился охранник. — Подстилка аристократическая. Ледь драная...

— Молчать! — Джеко встал между ними и повысил голос: — Хватит!

— Кусок безграмотного вонючего навоза.

— Господин лорд, можно я ей рожу вторым синяком порадую? Для одинаковости?

— Тихо, — капитан толкнул обратно в кресло попытавшуюся вскочить девушку. — Тихо! Сидеть и молчать!

С трудом добившись спокойствия, он заложил руки за спину, наградил каждого из подчиненных долгим неодобрительным взглядом, а потом начал говорить:

— До вас все еще не доходит, что совсем скоро мы втроем окажемся в совершенно чужом городе, где сможем полагаться лишь друг на друга. Чери, вот какого демона ты к нему цепляешься? Только...

— Он нам...

— ...только из-за того, — Джеко снова повысил голос, — что он услышал наш с тобой разговор?

Помощница упрямо сжала губы, но на этот раз все же промолчала.

— Буйвол, за твоей спиной никто отсиживаться не будет. Тем не менее, враги должны видеть основную угрозу именно с твоей стороны. Тогда мы сможем убить их быстро и спокойно. Не беспокойся, у тебя тоже будет защитный амулет. А еще броня.

— Я понял, лорд Тень.

— Касается обоих. Хватит вести себя как избалованные дети. В Чернолесье мне будут нужны люди, способные вместе работать над общими задачами. Это ясно?

Должного впечатления его речь ни на кого не произвела, но ссора все-таки закончилась — спорщики перестали ругаться и остались на своих местах, бросая друг на друга многообещающие взгляды.

— Хорошо. А теперь нам пора идти во дворец. Готовьтесь.

— Во дворец?

— Зачем, командир?

— Ему нужно попасть к лекарю и забрать доспехи, тебя ждет лорд Пасечник, я хочу поговорить с лордом Шарно. Собирайтесь.

— Да, командир...

Путь отнял не менее получаса и Джеко в своих мыслях успел много раз проклясть все вокруг — ему приходилось все время поддерживать хромавшего охранника, отвечать на любопытные приветствия встречных аристократов, внимательно следить за подозрительно спокойной Чери...

— Красиво. — Оказавшись рядом с огромным зданием, верзила замедлил шаг, рассматривая фасад и украшенные позолотой двери. — Император здесь живет?

— Нет, в этой части работают люди вроде меня. Императорские покои — в дальнем крыле, его отсюда не видно.

— А тут есть какие-нибудь знаменитые лорды? Вы со всеми здороваетесь...

— Только самые обычные. Идем, нам в ту сторону.

Владения дворцовых лекарей располагались в небольшом флигеле — довольно-таки обветшалом, хотя и скрытом от посторонних глаз растущими вокруг деревьями.

Обнаружившийся внутри лысый старик при виде неопрятно одетого громилы возмущенно вскинул брови, но потом заметил Джеко и сразу же успокоился.

— Приятного дня, лорд Тень. Это ваш человек? Что случилось?

— Приятного дня, мастер Жес. Вывих, кажется. Нужно, чтобы вы посмотрели. Вы или ваш помощник.

— Это можно... вы подождете?

— Нет, у нас дела. Заберем его позднее.

— Хорошо, — старик уставился на Буйвола хищным взглядом. — Идите-ка сюда, мой друг...

Оставив здоровяка у лекаря, капитан в сопровождении Чери поднялся на третий этаж дворца и, с трудом миновав толпу ожидавших аудиенции людей, зашел в кабинет лорда Пасечника.

Главный советник, беседовавший с каким-то совершенно неизвестным Джеко человеком, недовольно поморщился:

— Лорд Тень, леди Солнечная, подождите немного.

Перейти на страницу:

Похожие книги