Читаем Тени и нити полностью

У ректора Ирандуарона, само собой, были люди и в армии, и в Академии. Кроме того заклинания дальней связи для гильдии зачарователей готовил всего один человек. А именно, профессор Варпени. Известия о срочном перемещении войск в столицу вкупе со взрывом у здания Службы не могли предвещать ничего хорошего. Пусть у Университета были неплохие шансы выстоять даже против регулярной армии. Но кадры! Сколько талантливых ученых погибнет? Сколько длящихся не один десяток лет исследовательских программ прекратится? Еще неизвестно, какую позицию займут чародеи Эфрузта. А какой сюрприз могут преподнести колдуны? Взвешивая все факторы, Ирандуарон колебался – развязать войну после стольких лет ожидания было нелегко. Потом к нему нагрянул все тот же Варпени, такой же всклокоченный и разгоряченный, как в прошлый раз. Он рассказал о том, что Пирамиду взорвал Алесан Герверон, один из молодых людей «небольшой оппозиционной общины». Это меняло ситуацию, если не в корне, то изрядно. Алесан был штатным магом одной из близких Университету чародейских контор. То есть связь пресловутого взрыва, о котором уже к концу полуденных часов судачил весь город, с Университетом прослеживалась, особенно при желании. В общем, ректор посчитал своим долгом начать боевые действия. Было объявлено военное положение, все ненадежные элементы заперты в лабораториях со стеаловой изоляцией, те, на кого ректор возлагал надежды, собраны в громадном конференц–зале. Гигантский мозаичный восьмиугольник пола и панно по стенам в кои-то веки засверкали магической подсветкой. Сцены триумфа и величия дасских чародеев предстали перед их приемниками в своей вдохновляющей красоте.

— Мы всем обязаны магической науке, нашим достижениям, военным победам, самим пропитанием и крышей над головой… – начал свою речь ректор, и магнетические огни задрожали от его голоса, как свеч и на ветру – устройство зала было продумано до мелочей. Ирандуарон говорил вдохновенно и уверенно, благо после не слишком удачной речи пятнадцать лет назад у него имелась уйма возможностей попрактиковаться. Сначала его уверенность перешла самым молодым – тем самым студентам, изучающим новое боевое заклинание. Их старый маг отбирал тщательно – из неблагополучных и обиженных новой властью семей.

Ректор сделал паузу, а потом раскрыл всем страшную тайну «Щита молчания» – попытки убить саму возможность использования чародейской силы.

— Кто-то может, сказать, что теперь черномундирные поддерживают нашу научную деятельность, – говорил Ирандуарон: – Но что это за магия? Им нужны лишь самые примитивные заклинание, которыми можно торговать в балагане по грошу за дюжину. Частные магические исследования не финансируются, а самые сильные и искусные чародеи, облагаются такими, налогами, что им приходится влачить убогое существования или довольствоваться работой бестолковой, не достойной их уровня. А что будет дальше? Тем более сейчас, когда у Службы больше нет ее хваленых жезлов и звезд? – Ирандуарон выдержал паузу, давая возможность тем, кто не был посвящен в последние неприятности контролеров, выказать свое удивление, и продолжил: – Да они просто не смогут жить рядом с теми, кто обладает реальной силой! Они предпримут всё, чтобы отобрать у нас остатки свободы!

Ректор говорил долго, и сведения о переправляемых в город войсках приберег напоследок. В это время один из его учеников, о котором было известно только то, что он жил затворником в своей лаборатории на Кафедре Кинетической Магии уже претворял в жизнь план, созданный специально для такого случая.

Заклинание телепортации выбросило заполненные желчью саламандры горшки с клеймом мастера Галиргаля точно над зданием Службы. Одни, наполненные зеленоватым, стремительно расползающимся, пламенем снаряды обрушились на двор, где техники и доктора все еще разбирались с изувеченными останками дневной охраны. Другие, заскользили по наклонным стеклянным стенам, гудя на ветру и попадая в открытые окна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме