Парень лишь тяжело выдохнул и положил руку на сломанный сустав, смотря на свою мило сердящуюся девушку. Майкл мягко улыбнулся ей, на что Элизабет, отвернувшись всем креслом, попыталась скрыть небольшой румянец на щеках, отчаянно делая вид, что все ещё сердится.
— Дорогая, не могла бы ты подать мне аптечку? — Майк мягко произнёс, наклоняя голову и поворачиваясь вслед за девушкой.
— Ты же такой самостоятельный, так что сам же за ней и сходи, — Лиз огрызнулась в ответ, все ещё не поворачиваясь.
Джессика, покачав головой, с улыбкой на лице двинулась к одному из столов, доставая из верхнего ящика типично-белый чемоданчик с красным крестом на крышке. Вернувшись, она положила его на стеклянную поверхность и толкнула в сторону брата. Чемоданчик, тихо проскрипев по гладкой поверхности, благополучно доехал до получателя, который осторожно, стараясь не наклоняться лишний раз, взял его, ставя на колени.
— Спасибо, — сразу открыв крышку, поблагодарил Майкл, уже зарываясь в бесконечных блистерах, ампулах и коробочках, что наполняли аптечку.
Джесс, все же приземлившись в кресло, подъехала к своей телохранительнице, которая сразу обвила ее талию рукой, мягко прижав к себе. Дейзи все же сильно тянуло к Джессике, хоть она сама себе и боялась в этом признаться и понять причину. Но сейчас она просто обнимала ее, наслаждаясь теплом и временным спокойствием, что повисло в бункере.
В это время Майкл, как и своя сестра, тихо матерясь себе под нос (скорее всего вот от кого Сондер-младшая взяла эту привычку) рылся в аптечке, иногда смотря на названия таблеток и ампул с жидкостями. Парень вглядывался в названия препаратов, прищурив глаза и пытаясь сфокусировать ещё расшатанное зрение на мелких названиях, что получалось у него немного плоховато.
Лиз, не выдержав, что Майк сейчас выглядел, как слепой котенок, медленно встала. Так же медленно, наигранно-возмущенно, с показной злобой обогнув его стул, она подошла со спины, и, перегнувшись, практически сразу же достала ампулу с красной полосочкой на горлышке и небольшой шприц.
— Чтобы ты меня без меня делал? — Элизабет ловко расправилась с ампулой и набрала жидкость в шприц, легко постучав ногтем по пластику.
— Давно уже был бы мертв, — Майк улыбнулся, задирая рукав майки.
Лиз лишь тихо хмыкнула и сразу же ввела игру в плечо парня, который стиснул зубы и смешно сморщил нос, отворачиваясь. Девушка же быстро, насколько это было возможно, ввела обезболивающее, и затем сразу же выбросила шприц обратно в аптечку. И только она попыталась отойти от Майка, как тот поймал ее запястье и резко потянул на себя.
Элизабет, вскрикнув от неожиданности, упала к нему на целое колено, пытаясь удерживать на лице маску злости, но как только губы парня накрыли ее губы, она сразу же растаяла, покрываясь румянцем.
— Милые бранятся — только тешатся, — на довольно корявом русском тихо произнесла Дейзи, надеясь, что никто из присутствующих ее не поймёт.
— Дай угадаю — это единственное, что ты знаешь на русском? — с усмешкой ответил Майкл на том же языке, разве что более четко и без акцента, сразу ловя на себе удивлённый взгляд. — И руки от моей сестры убери.
Девушка лишь хитро улыбнулась последней фразе, сказанной на русском, и резко притянула к себе Джессику. Та даже не ожидала, что ее сейчас так резко притянут и к тому же поцелуют, причём в присутствии брата. Однако Дейзи сделала это так нежно, что Джесс, не удержавшись, прикрыла глаза, неконтролируемо краснея и становясь цвета бомбера, что сейчас был на ней.
Дейзи, все же прервав поцелуй, с улыбкой посмотрела на засмущавшуюся девушку, которая стыдливо опустила голову, потупив взгляд. Молча сидевший Майкл, что все это время сурово смотрел на Дейз, коротко прочистил горло, не без угрозы щелкнув шеей.
— Ладно, за работу, — чересчур серьезно начал он, продолжая испепелять девушку взглядом. — Человек, который назвался Призраком, не имеет отношения к твоему ранению, и вообще вряд ли связан с угрозой линчевателям.
— С чего ты это взял? — Дейз приподняла бровь, коротко вытерев губы внешней стороной ладони.
— Он довольно много философствовал, но если вкратце, то он считает огнестрельное оружие мусором, — пояснил Майкл, аккуратно кладя голову на плечо Лиз, которая сразу же стала поглаживать парня по макушке. — Так что, скорее всего, это был кто-то другой.
Дейзи на время зависла, пытаясь осмыслить слова Майкла и понять, как все же взаимосвязана охота на линчевателей и этот новый игрок. В голове, как назло, было пусто, и ни одна стоящая мысль не лезла в ее голову.
— Не беспокойся, мы найдем стрелка, — успокоил её Майк, который уже стал порядком сонным на плече Элизабет. — Сейчас же, Лиз, бери в охапку Джессику и езжайте в компанию разбираться с нападением. Нужно все же прибраться за самими собой.
Элизабет с Джессикой, одновременно поднявшись, обе поцеловали своих партнеров. Дейзи, улыбнувшись этому действию, тоже стала подниматься, собравшись присоединиться к уходящим девушкам.
— Дейзи, задержись, пожалуйста, — Майкл снова откинулся в кресле, устало прикрыв глаза на пару секунд.