Читаем Тени надежд (СИ) полностью

На лице македонянина нет даже намека на волнение.

"Ишь ты... Нет, я тебя жалеть не стану".

Александр атаковал. Будь его противник более подвижен, он ушел бы в сторону, избегая подставлять под удар меч, но Андроклид этого делать не стал. Деревяшки с треском столкнулись, полетели щепки. Царь стремительно сместился в сторону, Андроклид лишь чуть повернулся. Взмах, треск. Меч Александра едва не поцеловал шрам македонянина. Тот лишь улыбнулся, шагнул неловко, раскрываясь...

"За ногами следи", – поучал Александра с малолетства его дядька, ближник отца.

Андроклид двигался скованно и царь, видя это, не угадал ловушку, сделал выпад в незащищенный живот противника, уже предвкушая окончание поединка. Он не увидел встречного движения македонянина, а спустя мгновение острая боль обожгла запястье Александра. Меч, кувыркаясь, улетел в сторону.

– Прости, государь, ты убит, – спокойно сказал македонянин, остановив деревяшку в двух пальцах от шеи царя.

– Ах, ты... – выдохнул Александр, потирая руку.

Впрочем, в его взгляде не было ни злобы, ни обиды – лишь удивление и уважение. Да, уважение – эпирские воины знали, что их царь не пролеживает бока по утрам. Чуть свет, как он уже в палестре валяет своих телохранителей в пыли и они даже не думают ему поддаваться.

– Недооценил я тебя, – царь оглянулся кругом и увидел Гиппия, который уже прибыл и стоял рядом с Полисперхонтом, скрестив руки на груди, – Гиппий, урони этого человека на землю.

Телохранитель снял перевязь с мечом, отдал подскочившему рабу. Принял из его рук учебный меч.

– Погоди, – сказал вдруг царь, и поманил наблюдавших поодаль троих эфебов, сыновей знатных молоссов, удостоившихся чести упражнять тело в царской палестре, – возьмите палки и нападайте сразу все.

Александр повернулся к Андроклиду и объяснил:

– Не в поединщики тебя беру.

Тот кивнул.

– Позволь, государь, сменить оружие.

– Дозволяю, – согласился царь, решив, что учебный меч македонянина раскололся.

Андроклид отложил деревяшку в сторону, прошел к стене и поднял стоявший там табурет.

Полисперхонт одобрительно крякнул. Александр покосился на него и сказал:

– Смотри, не расшиби моим людям головы.

– Я тихонечко, государь.

– Нападайте! – махнул рукой царь.

Двое эфебов ринулись в бой, помешав третьему. Гиппий остался стоять на месте. Андроклид поймал между ножек табурета палку первого эфеба, вырвал из рук, его самого оттолкнул. Палку второго отбил в сторону, а самого ткнул сиденьем в лицо. Пытаясь увернуться, эфеб потерял равновесие и упал. Третий парень, не по возрасту здоровый, как медведь, попер без ума, разогнался. Андроклид отшагнул, пропуская его, и толчком в спину помог познакомиться с землей. Первый, тем временем, сориентировался, подскочил сзади, кинулся на плечи, да с таким расчетом, чтобы уронить македонянина на левое колено. Это ему удалось, Андроклид заскрежетал зубами от боли, однако в следующий миг пятки эфеба пробежали по небу, а спина впечаталась в песок.

– Гиппий! – крикнул Александр, – ты чего стоишь, как столб? Нападай!

– Прости, государь, – невозмутимо заявил телохранитель, – меня он тоже убил. Разве что провозился немного подольше.

– Ты что такое несешь?! Он же хромой! Подумаешь, раскидал мальчишек!

– Правду говорю, хоть и стыдно мне. Я вижу, что он сильнее меня. И нога ему не помеха.

– Да ты...

Царь дар речи потерял от возмущения. Полисперхонт цокнул языком. Сзади кто-то трижды хлопнул в ладоши. Александр обернулся: в дверях стоял Эакид.

– Где ты так натаскался? Ты же в "пеших друзьях" служил, не в щитоносцах?

– Да, господин, в "пеших друзьях". А где научился... Так жизнь заставила. Я гимнасий не посещал и правил в борьбе соблюдать не приучен. Поставь государь против меня еще пару парней, да кабы не нога больная, я бы не погнушался кому и по яйцам съездить. Когда кого-то оборонить надо, все средства хороши.

– Отлично сказано! – похвалил Эакид.

– Хорошо, Андроклид, – сказал царь, – я удовлетворю просьбу Кратера. Ты будешь состоять при царице, принесешь присягу мне и моему сыну. Гиппий, проводи воина, устрой, одень, снаряди и расскажи, что да как. Да нос не вешай, старшим ты остаешься. Потом я представлю его Клеопатре.

Александр повернулся к брату.

– Ты чего в палестру такой разодетый идешь?

– Некогда мне пот сгонять, дел много.

– Ишь ты, дела у него... А я, значит, прохлаждаюсь. Ладно, говори, чего у тебя.

– У Левкады опять видели афинскую триеру.

– И что?

– А то, что они ходят все дальше на север. И на Закинфе внезапно стало все хорошо.

– Не понял. Что значит "все хорошо"? А было плохо?

– Совсем недавно купцы, которым я приплачиваю за то, что они держат глаза и уши открытыми, говорили, что афиняне крутятся у Закинфа. Приезжали какие-то важные послы. О чем говорили с тамошними правителями, не знаю. А теперь, как спрошу кого, как там дела на Закинфе, мне в ответ: "Все спокойно, тишь да благодать". Не к добру это.

– Ты не переутомился, Эакид? – участливо поинтересовался Александр, – тебе же сказали, что все спокойно, зачем выдумываешь опасность, где ее нет?

– Есть, – упрямо заявил Эакид.

Царь только вздохнул и переменил тему:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже