Читаем Тени некрополя полностью

Но тут меня что-то привлекло. Это были кандалы, что со смертью Барти начали набирать силу, сильнее светясь в магическом плане. А его тело тем временем начало быстро усыхать. В мгновение я всё понял. И тут же, схватив братьев, затащил их в тень. Прошла буквально пара секунд, которых мне хватило, чтобы разорвать дистанцию. И раздался взрыв зелёного пламени, разметавший доски от того, что было некогда домом. И теперь оно жадно пожирало деревянные остатки. А я тем временем вытащил на свет близнецов на крыше дома с другой стороны улицы. И уже оттуда мы наблюдали за разгорающимся заревом пожара.

Слишком уж легко прошла наша вылазка. Стоило насторожиться ранее. Но я списал всё на местные особенности. Зря. Это была ловушка!

Глава 18

— Спасибо, — слившееся в один голос, было первым, что услышал после выхода из теней.

— Да не за что, — отмахнулся я. — Кто же знал, что подобное может произойти. Ох, Проф меня отругает. Я ведь не смог различить подобное свойство в артефакте. Видел там, конечно, элемент вытягивающий силы, но думал, что он для ослабления пленника. А тут же, весьма хитро. Использовать его, дабы вобрать в себя жизненную силу жертвы и перегрузить артефакт, заставив его выплеснуть всю силу наружу. И ведь опасного ничего в нём визуально не было.

— И всё же, ты нас спас. Сами бы мы не успели выбраться. Без шансов, — покачал головой Ламберт. — И себя винить не стоит. Тут от неизвестного тебе холодного оружия непонятно каких сюрпризов можно ждать. А уж от неизвестной магии так тем более.

— Ладно…

— Тихо! — прервал нас Лиам, подняв руку. — Смотрите.

И действительно, пока мы разговаривали, на улице успело кое-что измениться. Причём я даже не говорю о начавших подбегать людях, что безуспешно пытались потушить магический огонь. Куда интереснее была пара человек в глубоких капюшонах, что держались чуть подальше и лишь наблюдали. Причём казалось, что от них не исходит ни доли опасений или страха. А ведь оставался шанс, что этот взрыв может повториться. По всей видимости, это были абсолютно бесстрашные люди, ну или просто точно знающие, что второго взрыва не будет.

Но самое удачное в том, что вышли они прямо из дома, на крыше которого мы сейчас сидели. И, соответственно, стояли буквально у нас под носом. Так что удалось, не делая лишних движений, подслушать их разговор.

— Ну и? Что случилось? Ты успел заметить? — раздался сильно недовольный мелодичный девичий голосок.

— Нет, — ответил ей басом второй неизвестный. — Я не видел, чтобы в дом кто-то входил. И сейчас просканировал останки плетением. Там только три скелета. По всей видимости, охранники и приманка. Больше жертв нет.

— Значит, всё зря? Артефакт сработал просто так? — послышалось явное разочарование в голосе девушки.

— Артефакт не мог сработать сам собой! Его делал признанный мастер, — вскинулся мужчина.

— Да, да. Ты, как всегда, просто обожаешь эти артефакты, — вздохнула она.

— Может противник успел сбежать до взрыва? Или защититься от него.

— Невозможно. Я не представляю, с какой скоростью нужно двигаться. Разве что маг молний заглянул на огонёк. Но вряд ли. А защитись он, и мы бы увидели. Такое не спрячешь, — отмахнулась девушка.

— Ну… возможно, приманка попыталась освободиться и в это время нарушила структуру артефакта. Или даже почти сняла кандалы. В подобном случае вполне возможна их активация. Всё же триггером было прекращение ощущения жизни в теле, — задумчиво начал шептать себе под нос он.

— Да плевать, в чём причина. Главное, что наше задание провалено. Мы не схватили тех, кто мог прийти за ним. И даже не уничтожили их. Как теперь оправдываться перед господином? Ты думаешь, он обрадуется этой новости? А списать всё на артефакт не выйдет. Отвечать за провал в любом случае будем мы.

— Не могу с тобой не согласиться, — скривился мужчина. — Так может возьмём пару людей, обожжём их тела, да предоставим как доказательства? Господин, конечно, тоже будет не рад, что не успели их поймать живыми. Но всё же лучше, чем ничего. Не зря же нас снабдили артефактом, что убивает, а не парализует, например. С магами такой бы не справился.

— Хм, думаешь, он поверит? — задумчиво склонила она голову набок. — Господин всё же не дурак. Может всё понять. Да и о пропаже людей могут сообщить.

— А есть другие предложения? Постараемся всё сделать очень похоже. Тем более, трупы тащить не обязательно. Хватит и голов. А про людей… свалим на то, что они и были местными шпионами. Ну или лучше возьмём кого-нибудь из пригородного района. Этих никто искать не будет. Сгинули, да и чёрт с ними.

— Ладно, будь по-твоему. Вариантов других всё равно нет, — развернувшись, ответила девушка. — Пойдём уже скорее. Не хочу задерживаться здесь дольше необходимого.

Это было… интересно. Имя своего господина они, конечно, не назвали, но вариантов было не так много. Стэртон или глава его стражи. Ну может ещё кто из подчинённых. Остальные вряд ли стали бы вмешиваться в это дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Теневой путь

Похожие книги