Читаем Тени Огнедола. Том 4 (СИ) полностью

— Это не к добру, — Къярт потянулся к револьверу. — Не воплощай броню без лишней на то надобности. Объяснить ее будет еще сложнее, чем грива.

Къярт не слышал чьих-либо шагов. Не чуял посторонних и Клык: будь иначе, и зверь не пялился бы по сторонам, встревоженный неизвестно чем. Он потерял половину морды и вместе с ней обоняние, но проблем со слухом у грива не было.

Он внезапно ощетинился, истерично рыкнул, будто его под хвост укусил овод, и вскочил с места. Один хвост обвился вокруг талии Кары, другой схватил Къярта. Клык с силой потянул их к себе, повалил на землю. Они стукнулись друг о друга боками, и Къярт не успел сказать и слова, как грив рухнул сверху. В рот набилась горчащая, пахнущая немытым зверем шерсть.

Что-то взорвалось. Громыхнуло так, что заложило уши, а в голове зазвенело. Голоса попытались запричитать вновь, но Къярт заткнул их и повернул голову в сторону, надеясь глотнуть свежего воздуха.

Эпицентр взрыва находился на отдалении, иначе их смелo бы вместе с Клыком. Что есть сил вдавливая Къярта и Кару в землю, он утробно рычал. Его рык зазвучал громче и ниже, когда их накрыла взрывная волна. Грив содрогнулся всем телом, а затем зашелся мелкой дрожью.

Къярт опасался, что шерсть, густая и мягкая, которой зверь обзавелся специально для зимней поры, которая сейчас стояла в мире Фелиса, слипнется и затвердеет, превратится в оборонительные иглы. Но Клык контролировал себя, и только тихо поскуливал.

Прошла всего минута, но казалось, что в ней уместилась целая вечность. Кара жадно вдохнула, когда Клык наконец поднялся и на нетвердых лапах отошел в сторону, закрутился волчком, осматривая спину. На хребте, боках, внешней стороне лап — везде, где раньше была шерсть, теперь багровела изъеденная ранами шкура. Грива будто обрили, а затем усиленно терли рашпилем.

Округа выглядела не лучше. Деревья полысели, облупилась кора. Чем ближе к эпицентру взрыва, тем больше они напоминали воткнутые в землю сгнившие палки.

Къярту хватило одного взгляда на витающие в воздухе золотистые лоскуты, чтобы понять их природу.

— Светоч! Это все из-за него. Нужно убираться отсюда. Если это устроили друиды…

— Разве они не должны быть мертвы?

— Черт их знает. Уходим, Кара, сейчас же. Клык, умница, я заживлю твои раны, но сначала уйдем подальше.

Клык жалобно вздохнул и потрусил следом. Грив выглядел жутко, но такими ранениями зверя было не свалить. Уж точно не этого, сумевшего пережить попадание под удар Райза и стычку один на один с рыцарем Орды.

Светоч, черт бы его побрал. Къярт не припоминал, чтобы тот в свободном, не сплетенном виде, обладал настолько разрушительной мощью. Похоже, даже Райз знал об этой энергии далеко не все. Открытие это было малоприятным, как и тот факт, что друидам, по всей видимости, удалось выжить. Къярт не испытывал к ним неприязни, но понимал, что их присутствие не принесет гражданам Огнедола добра.

Впереди показалась проплешина. Выкорчеванные, разрубленные на части, обугленные деревья тянулись полосой вдоль развалин стены — немые жертвы случившегося разбоя.

— Мне это место нравится все меньше и меньше, — проронила Кара. — Уверен, что нам в эту сторону?

— Это последствия боя стихийных магов, — Къярт взглядом выискивал тела раненых и мертвых, но в царящей здесь разрухе сложно было что-то обнаружить. — Они хотя бы люди, в отличие от друидов.

Он не мог знать наверняка, что они не идут по следам захватчиков и что не наткнутся на тех спустя какое-то время. Но возвращаться к источнику Светоча было еще опаснее.

— Идем.

По ту сторону стены лес выглядел нетронутым, будто пролом в ней вел в другой мир.

Густые заросли бузины не позволяли разглядеть ничего дальше двадцати шагов, и появившаяся на их пути женщина стала неожиданностью. Къярт мог бы подготовиться к этой встрече, если бы прислушался к навострившему уши и зарычавшему Клыку. Но все мысли занимали размышления о том, зачем Огнедолу понадобилось строить стены в лесу, а грив рычал слишком тихо, чтобы различить его голос среди шепчущих в голове.

— Клык, нет, — коротко скомандовал Къярт.

Женщина застыла на месте.

Она выглядела странно: вся в грязи, со спутанными светлыми волосами, одетая в одну только мокрую мужскую рубашку, висящую на ней мешком — точно беглянка из тюрьмы.

— Какого хасса вы забыли на территории Центра? — ее брови сдвинулись навстречу друг другу, придав лицу неожиданно суровое выражение. — А это еще что за тварь?

Женщина была миниатюрной и едва доставала гриву до плеча, но это не помешало ей посмотреть на Клыка, как на мышь, что пробралась на кухню, и которую уже готовились прибить табуреткой.

Клык фыркнул, помотал головой, снова фыркнул, и женщина, помрачнев, перевела взгляд на Кару. Когда она посмотрела на Къярта, ее недовольство стало еще красноречивее.

За лбом зародилось неприятное, давящее чувство, и он сразу понял, что к чему.

— Нет, погодите…, — он успел сказать всего пару слов на огнедольском, когда в его сознание вломилась грубая ментальная сила.

Перейти на страницу:

Похожие книги