Читаем Тени огня полностью

Ситуация действительно сложилась довольно пикантная, и мало кто мог сдержать улыбку.


– Да ладно, ты еще не муж. – Скальнов попытался как-то утешить друга. – Некоторые умудряются всю жизнь в женихах проходить.

Михаил с некоторой надеждой взглянул на бывшего сотника.

– До ночи можешь наслаждаться свободой! – ободряюще похлопал его по плечу Гравз.

– А потом?

– Или она становится твоей женой, или кто-то из вас двоих овдовеет, – последние слова князь произнес серьезно. – Я тебе настоятельно рекомендую выбрать первый вариант.

– Да вы что, с ума тут все посходили? Женитьба – это серьезнейший шаг! Некоторые к нему всю жизнь готовятся.

– Марита считает, что ты уже готов. А грунзонские женщины в этих вопросах ошибаются редко.

«Не хочу!» – беззвучно кричал Сомов. Он попал в ловушку. В ближайшие пять лет парень вообще не собирался ни с кем связывать свою судьбу, а уж тем более в этом ненастоящем мире, в который он угодил по роковой случайности и в котором намеревался оставаться не дольше, чем потребуется для получения возвратного эликсира. А теперь… Его будет связывать ответственность еще и за эту брюнетку? Мало ему Марицкого?

– Да не переживай ты так сильно, – решил успокоить кулачного бойца бывший сотник. – Может, ты ей через неделю разонравишься.

– И что тогда? – без особого энтузиазма спросил без пяти минут муж.

– Она спросит, хочешь ли, чтобы она оставалась с тобой. Скажешь «нет» – и вы больше не муж и жена.

– А вдруг не спросит?

– Это уже зависит от тебя. Как будешь стараться, – пожал плечами Гравз.

Когда компания продолжила путь, на лице Мариты появилась темная повязка, скрывавшая глаза и нос. Правда, и до этого не слишком длинное платье заметно укоротилось.

«Моя „невеста“ сейчас сильно напоминает злодея с большой дороги, – подумал Сомов. – Правда, эта разбойница отбирает не деньги, а нечто более ценное – свободу».

Глава 17

БЕСПОКОЙНАЯ НЕВЕСТА

Марита по-прежнему продолжала путешествовать на одной лошади с Михаилом. Быстро освоившись в несколько необычном положении, она практически перестала держаться за «своего воина».

Сам Сомов, пытаясь объяснить произошедшее досадное недоразумение, неоднократно пробовал поговорить с брюнеткой, однако его усилия не увенчались успехом. Оказалось, что до замужества грунзонской невесте запрещалось не только показывать лицо, но даже разговаривать со своим избранником – вдруг они поссорятся перед самой свадьбой?

«Вот уж действительно без меня меня женили!» – мысленно чертыхался обычно уравновешенный Мишка. Правда, в его случае поговорка оказалась не совсем точна – во время так называемого обручения он все-таки присутствовал. Но от этого будущему новобрачному легче не становилось. Вся эта забавная для постороннего наблюдателя (но не для самого жениха) ситуация совершенно выбила его из колеи.

А тут еще словоохотливый Дарлог совершенно не вовремя решил проявить любопытство.

– Ваше имя довольно необычно для наших мест. Оно состоит практически из одних мягких звуков, однако в нем слышится необъяснимая твердость и какая-то торжественность. Князь утверждает, что вы прибыли с края света. Это действительно так?

Расстроенному Мишке сейчас абсолютно не хотелось влезать в долгий разговор о своем сказочном, по местным понятиям, мире, и он уже собирался мягко намекнуть об этом ювелиру, но тут ему в голову пришла одна мысль…

– Не совсем. Мой мир находится за краем света, – с расстановкой ответил носитель твердо-мягкого имени. – А сюда я попал случайно. И ненадолго.

– И что там за краем? – возбужденно привстал в стременах Дарлог.

– Лучше и не вспоминать, – печально отмахнулся рассказчик. К сожалению, он не мог видеть реакции невесты на свои слова. Мало того, что она была в маске, так еще и сидела у него за спиной.

– Неужели все настолько плохо? – не отставал купец.

– А чего хорошего? Люди у нас дышат испорченным воздухом, реки наводнены ядом, по дорогам с бешеной скоростью носятся железные монстры. С одним таким столкнешься – считай, пропал. – Сомов старался припомнить больше отрицательных сторон современного ему бытия и в то же время не грешить против истины. Вольный перевод с русского на русский с учетом местного колорита вполне позволял ему описать родные края таким образом.

– Значит, вы оттуда сбежали?

– Нет. Все-таки это мой мир, и скоро я обязательно туда вернусь.

– А у нас как оказались?

– Я же сказал: совершенно случайно. Мы с друзьями повздорили со злым колдуном, и в отместку он забросил нас сюда, повелев раздобыть для него одну вещь. Как только мы ее найдем, сразу вернемся…

– Зачем? Если у вас творятся такие страсти, оставайтесь здесь!

– …а если не найдем, – не обращая внимания на реплику купца, продолжил Михаил, – погибнем мучительной смертью.

«Круто я загнул – братьям Гримм и не снилось! Может, хоть это отпугнет невесту от столь „перспективного“ жениха? Зачем ей временный муж? Хотя… кто их, грунзонок, знает? Вдруг окажется, что стать вдовой – у них мечта любой женщины. И тогда все мои труды Барбосу под хвост».

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень огня

Тень огня
Тень огня

Что делать, если лучший друг оказался в коме и врачи не знают, как вывести его из этого состояния? К счастью, мир не без добрых людей. Они и лекарство назвали, и адресок, по которому снадобье выдают без рецепта. Оказывается, достать чудодейственный эликсир Михаил Сомов может, только выиграв его на кантилимских играх. Отправиться в Кантилим парень должен в сопровождении эльфа и гнома, словно в Москве их – пруд пруди. Мол, выбирай любого и – вперед!Михаил, может, и посмеялся бы над заумным советчиком да сам послал бы его еще дальше, но других-то вариантов нет… Пришлось искать подходящих попутчиков и следовать в указанном направлении. По дороге, правда, выяснилось, что Кантилим – это не какой-то пригород столицы и даже не отдаленный район Подмосковья. Нет, это го-о-ораздо дальше…

Дарья Дивеева , Николай Викторович Степанов , Николай Степанов

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы