Читаем Тени: Откровение (СИ) полностью

— Артур Уизли, ты хоть понимаешь, какой ты болван?! — Молли Уизли была в ярости на своего мужа и не скрывала этого.

— Молли, дорогая, это же для блага нашей дочери! — пытался оправдаться ее муж.

— Какого к Модреду блага, если этот мальчишка убьет мою единственную дочь?! — лишь наложенные чары не позволяли детям на улице услышать громкие вопли женщины. — Ты хоть представляешь, во что ты нас втравил?!

— Но Молли...

— Молчать!!! — перед Артуром стояла не его обычно добродушная жена, а разъяренная фурия. — Артур Септимус Уизли, ты немедленно разорвешь этот проклятый контракт или, клянусь магией, ты больше никогда не увидишь своих детей! Говорю тебе это, как дочь Прюэттов!

Комментарий к Глава 8 *в доме Блэков минимум пять этажей + чердак и цокольный этаж, где находилась кухня и кладовка.

====== Глава 9 ======

— Говорю тебе — это выгодная сделка! Смотри, как играет цвет?! Нет, вот ответь мне серьезно — где еще ты найдешь такие камушки?

— Мордред с тобой, Флетчер, но смотри — если узнаю, что это фальшивка или камушки ищет какой-то крутой аристократ, я тебя своими руками на корм дракону отправлю.

— Брось, Горбин, когда я тебя обманывал?!

Выйдя из магазина “Горбин и Беркс”, находившегося в Лютом переулке, Наземникус Флетчер, вор и жулик средней руки, с довольной улыбкой стал подсчитывать прибыль, полученную на этой сделке. Довольно насвистывая, он не заметил силуэт, появившийся за спиной, а потому удар кулаком в затылок стал для него полной неожиданностью. Полетев кубарем вперед и теряя на лету деньги, Флетчер сильно приложился головой о стену и сознание покинуло его.

Когда спустя лишь час случайный прохожий прошел этим же путем, то, к своему удивлению, нашел рассыпанные на брусчатке деньги. Решив, что даренному коню в зубы не смотрят, он быстро собрал монеты и поспешил удалиться.

Пробуждение Наземнкуса нельзя было назвать радостным. Очнулся он с жуткой головной болью, а окружающая обстановка никак не вызывала радости. Клетки с магическими засовами, цепи и пыточные инструменты — вор с ужасом понял, что попал в чьи-то казематы! А если учесть, что за свою жизнь Флетчер ограбил не одного влиятельного мага, то любой из них вполне мог до него добраться.

— Очнулся?

Подпрыгнув от неожиданности, Флетчер повернулся на голос и замер от ужаса, глядя в лицо, которое на данный момент знали даже малые дети. Еще бы, ведь сейчас оно смотрело на людей с каждой газеты и плаката, во множестве развешанных по всему Косому переулку.

— Блэк? — рот пересох и слова вырывались с хрипом.

— Узнал? — опасный беглец подошел ближе и присел на трехногий стул. — Давно не виделись, Флетчер. Как поживаешь? Все еще дуришь простаков?

— Тебе лучше отпустить меня, Блэк, — как можно серьезнее постарался сказать жулик. — Когда директор Дамблдор узнает, что ты меня схватил, то он придет сюда и...

— И получит весь обширный список проклятий, что защищают этот дом, — закончил Сириус. — Ты бы видел лицо моей покойной матери, когда я спросил ее, как активировать темную магию, что раньше защищала эти стены. Она даже забыла снова меня оскорбить! В этот дом никто не войдет и из него не выйдет без моего личного дозволения.

— Что тебе надо?! Денег?! Побег за границу?! Могу помочь!

— Я похож на человека, которому нужны деньги или проход через границу? — Блэк скептически приподнял бровь, демонстрируя глупость вопроса. — Мне нужны ответы на вопросы, Флетчер, а их за эти двенадцать лет накопилось слишком много.

— Ты шутишь, Блэк?! — удивился Наземникус. — Я мелкая сошка! Нужны ответы — иди к Дамблдору!

— С ним я тоже пообщаюсь, — пообещал Сириус. — Но потом. А сейчас я хочу поговорить с тобой. Будешь отвечать, и с тобой ничего не случится. Соврешь или промолчишь, и сохранность твоей тушки я гарантировать уже не смогу.

— Ты не посмеешь, — от страха прошептал Флетчер, выпучив глаза.

— Я — Блэк, — заверил его беглец. — Разумеется я посмею. Итак, первый вопрос — почему Гарри оказался у сестры Лили?

— Да я откуда знаю?! — возмутился жулик.

— Зря, — Сириус покачал головой, после чего направил на Флетчера его собственную палочку. — Круцио.

От дикой боли Флетчера изогнуло дугой, а сам он захлебывался диким криком, словно каждый нерв в его теле проткнули отравленной иглой, а его самого окунули в жидкий огонь. Пытка длилась меньше десяти секунд, но вору показалось, что не меньше десяти лет.

— Скажи, Наземникус, а ты в курсе, что Круциатус придумала моя семья? — полюбопытствовал Сириус у еле дышащего волшебника. — А потому только нам известно, как можно его усилить и видоизменить. Если захочешь, то к физической боли прибавится еще и пытка разума. Или же твое тело под конец будет представлять собой груду истерзанного мяса.

— Ты что творишь? — прохрипел Флетчер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное / Биографии и Мемуары